Примеры использования Крутых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Чувак, есть так много крутых вещей,… которыми мы могли бы сегодня заняться.
В отличие от Старого Города, на Малой Стране в Праге вас ждут крутых улочки, лестницы,
В определенных местах, но иногда все же в большом масштабе, ударные волны вызывают большие оползни осадочных пород на крутых подводных склонах, например, на склонах континентальных шельфов.
который знают буквально несколько очень крутых людей.
полная дальних пейзажей, крутых подъемов, а также отлично обозначенных туристических маршрутов всех уровней сложности.
Мне нужно 10. 000 крутых ребят и 10. 000 слабаков, чтобы крутые выглядели еще круче. .
План такой: мы снимаем кучу крутых трюков, размещаем в сети
у меня нет никаких потрясающих способностей или крутых безделушек, в это очень сложно поверить.
Я нашел хорошего принести контакт с новыми плакатами найдены около$ и лицензии от крутых Nintendo.
Infuser кружка означает, нет необходимости для других аксессуаров для крутых ваш любимый напиток.
И ты продаешь это в крутых домах, на вечеринках, где детки богатеев выкидывают свои деньги.
Почему бы тебе не начать делать кучу других сумасшедше крутых вещей типа помогать людям,
Когда я не могу чего-то сделать, как например, пробежать длинную дистанцию, или прокатиться на крутых американских горках,
носитесь по самым опасным трассам в мире- от промозглых сосновых лесов Уэльса до крутых склонов Греции.
Оставшееся место заполнили сотнями крутых яиц.
белая луна показывает ее испуганные лица от крутых оврагов в черноту над головой,
решая задачу крутых холмов и угрожающих встречных ветров.
Наш робот мог ориентироваться на очень крутых горных дорогах
решая задачу крутых холмов и угрожающих встречных ветров.
поверхность здесь неровная, множество крутых склонов, и велика вероятность камнепадов.