ЛИДЕРАМИ - перевод на Немецком

Führern
фюрер
проводник
вождь
руководитель
гид
руководство
глава
лидеры
правители
путеводитель
Führungskräften
лидерство
руководства
руководитель
лидера
Politikern
политик
политический деятель
лидеры
государственный деятель
законодателей
Spitzenpolitikern
лидеры
Führung
лидерство
экскурсия
поведение
руководством
лидеры
управления
командованием
предводительством
руководители
наставления
Machthabern
лидеры
правители
руководители
власти
Führer
фюрер
проводник
вождь
руководитель
гид
руководство
глава
лидеры
правители
путеводитель
Führungsköpfen
лидер
Regierungschefs
лидер
глава правительства
руководитель

Примеры использования Лидерами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
африканскими бизнес лидерами внушает новое, более уверенное настроение.
über 200 amerikanischen und afrikanischen Führungskräften aus der Wirtschaft weist auf eine zuversichtlichere Stimmung hin.
С момента своего создания, группа в основном являлась нисходящим проектом, движимым региональными лидерами, а не народом.
Seit ihrer Gründung war die Gemeinschaft in erster Linie ein Projekt„von oben nach unten“, das von den Politikern der Region angetrieben wurde und nicht von ihren Bürgern.
кажущиеся нескончаемыми‑ размолвки между лидерами Ирана и США.
anscheinend endlosen- Verwerfungen zwischen der Führung des Iran und der USA.
мире с Израилем и избегал прямого взаимодействия с израильскими лидерами.
ist einem direkten Dialog mit israelischen Politikern aus dem Weg gegangen.
быть сильными лидерами.
starke Führungspersönlichkeiten sein sollten.
С точки зрения медиа- стратегии, трудно себе представить более сильный контраст между лидерами арабских стран
Im Hinblick auf ihre Medienstrategie könnte der Kontrast zwischen den Machthabern der arabischen Länder
В ходе визита Дачич в сербском посольстве в Подгорице проведет отдельные встречи с лидерами оппозиционной Социалистической народной партии
Dačić wird sich auch getrennt mit den Vorsitzenden der oppositionellen Parteien Sozialistische Volkspartei und Demokratischer Front- Srđan Milić
Глобальными лидерами по производству стевии являются Парагвай,
Die weltweit führenden Stevia-Produzenten sind Paraguay,
Махмуд Аббас, лидер ООП, опубликовал кандидатскую диссертацию( В Московском университете) в 1982 году, под названием« Тайная связь между нацистами и лидерами сионистского движения».
Der Fatah-Vertreter Mahmud Abbas schrieb 1982 in Moskau eine Doktorarbeit über Kontakte zwischen dem NS-Regime und führenden Zionisten.
Робинсон или Лагард могут стать воодушевляющими лидерами, необходимыми ЕС для осуществления данной мечты.
Robinson oder Lagarde könnten jene inspirierenden Führer sein, die die EU braucht, um diesen Traum Wirklichkeit werden zu lassen.
Раньше они были лидерами, а теперь мы- лидеры нашего сообщества
Sie waren die Führer, und wir sind die Führerinnen unserer Gemeinschaft
И либеральный капитализм сам по себе- со своими заурядными политическими лидерами и своими карикатурными публичными серьезными рассуждениями- стал простой рекламой Абсолютной Идеи.
Mittelmäßige politische Führer und ein zur Karikatur verkommener öffentlicher Diskurs machen den liberalen Kapitalismus zu einer schlechten Werbung für die absolute Idee.
коррумпированными парламентскими лидерами и маоистскими повстанцами,
bestechliche parlamentarische Führer verursacht wurde,
эти дети будут следующими экологическими лидерами Бали.
diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden.
Америка никогда не допустит отправления правосудия независимым международным судом над своими политическими лидерами и вооруженными войсками.
Amerika wird niemals die Rechtsprechung eines unabhängigen internationalen Gerichts über seine politischen Führer und Militärkräfte akzeptieren.
предоставленная еврозоне лидерами ЕС.
anderen Kompetenzen als dies europäische Spitzenpolitiker für die Eurozone planen.
хотят решительных действий в мировом масштабе, и лидерами, которые до сих пор продолжают обманывать их.
überzeugende globale Maßnahmen wollen und den Führungsköpfen, die sie bisher enttäuschen.
которые будут лидерами завтрашнего дня.
hippen Menschen, die die Führungskräfte von morgen sein werden.
сегодня означает несогласие с лидерами левых и правых партий.
bedeutet jetzt,“nein” zu den Führungsköpfen der französischen Linken und Rechten zu sagen.
он встречался с лидерами Протестантов, которые были разгневаны тем,
hat er sich mit protestantischen Anführern getroffen, die wütend darüber waren,
Результатов: 121, Время: 0.3658

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий