ЛИЧНОЕ ДЕЛО - перевод на Немецком

Akte
досье
дело
файл
папка
документ
карту
записи
акты
бумаги
Personalakte
личное дело
личные данные
досье
persönliche Angelegenheit
persönliches Geschäft
Privatsache
личное
Privatangelegenheit
Persönliches
личные
персональные
лично
собственный
индивидуальный
личностное
интимные
private Angelegenheit
persönliche Sache

Примеры использования Личное дело на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну это его личное дело.
Das ist eine Privatangelegenheit.
Простите, но вы сказали, что у вас какое-то срочное личное дело?
Entschuldigung, ging es nicht um eine dringende, persönliche Angelegenheit?
Не говори, что это не личное дело.
Erzählen Sie mir also nicht, es sei nichts Persönliches.
Ты прочла мое личное дело.
Du hast meine Akte gelesen.
Хорошо, давай найдем его личное дело.
Okay, wir müssen seine Personalakte finden.
Ты передал мое личное дело Чендлер.
Du hast Chandler meine Akte ausgehändigt.
Это его личное дело.
Hier ist seine Akte.
Я хочу видеть ее личное дело!
Ich möchte ihre Akte sehen!
ты можешь написать благодарность в его личное дело.
du kannst eine Empfehlung für seine Akte schreiben.
За то, что украла личное дело Дженны.
Du hast Jennas Akte geklaut.
Вот ваше личное дело.
Hier ist Ihre Akte.
Личное дело.
Persönliche Geschäfte.
Личное дело.
Persönliche Angelegenheiten.
Личное дело.
Private Angelegenheiten.
Это наше личное дело.
Es ist eine private Angelegenheit.
К сожалению, у нас с тобой есть личное дело.
Unglücklicherweise haben du und ich persönliche Geschäfte.
Эта ложь занесена в твое личное дело.
Diese Art von Lüge bleibt für immer in deinen Akten.
Мое личное дело безупречно.
Meine Akte ist einwandfrei.
Коулсон попросил меня заполнить личное дело Скай моими лучшими способностями.
Coulson hat mich gebeten, Skyes Indexdatei so gut ich kann, zu vervollständigen.
Ваше личное дело красочное, мягко говоря.
Ihre Akten sind… farbenfroh, wenn ich das so sagen darf.
Результатов: 104, Время: 0.08

Личное дело на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий