ЛЮБАЯ - перевод на Немецком

jede
каждую
любой
все
alle
все
каждые
irgendeine
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
jegliche
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
beliebiger
выборочно
произвольно
произвольное
egal
неважно
не важно
независимо
плевать
несмотря
бы ни
пофиг
короче
невзирая
все равно
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
irgend
есть
jedes
каждую
любой
все
jeder
каждую
любой
все
irgendein
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
alles
все
каждые
beliebige
выборочно
произвольно
произвольное
jeden
каждую
любой
все
jeglicher
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
irgendeinen
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
jegliches
любые
все
каких-либо
всякую
каждая

Примеры использования Любая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Любая информация может помочь.
Jede Information könnte helfen.
Чем любая книга.
Als irgend ein Roman.
Любая информация о его правлении
Jegliche Angaben über Regierungszeitpunkt
Любая стена хороша,
Alle Mauern sind schön,
Любая несвободная лицензия несовместима с GPL.
Solche Restriktionen machen eine Lizenz immer inkompatibel mit der GPL.
Как и любая другая страна.
Übrigens wie jedes andere Land.
Любая индивидуальная примесь не больше чем 1.
Irgendeine einzelne Verunreinigung nicht mehr als 1,0.
Любая строка, которую нужно изменить.
Ein beliebiger Zeichenkettenausdruck, den Sie bearbeiten möchten.
Любая музыка пойдет.
Egal zu welcher Musik.
Любая форма мы можем отрезать с нашей машиной.
Jede Form, die wir mit unserer Maschine schneiden können.
Действия или любая деятельность пользователей не будут отслеживаться.
Aktionen oder jegliche Aktivitäten der Nutzer nicht verfolgt werden.
Без инфраструктур, любая необитаемая планета не сможет поддержать так много Лангаранских беженцев.
Ein unbewohnter Planet ohne Infrastruktur kann niemals alle Flüchtlinge ernähren.
Я больше предпочитаю джаз, но любая музыка по своему хороша.
Ich bin eher ein Jazzfan, aber Musik ist immer gut.
Ей любая погода нравится.
Ihr gefällt jedes Wetter.
Любая другая индивидуальная примесь:≤, 1% Исполняет.
Irgendeine andere einzelne Verunreinigung: ≤ 0,1% Willigt ein.
Любая цепь имеет слабое звено.
Jede Kette hat ein schwaches Glied.
Коробка передач любая Ручная Автоматическая.
Schaltgetriebe egal Hand Automatisch.
Хозяйственной деятельностью является любая систематическая самостоятельная деятельность за вознаграждение.
Als Wirtschaftstätigkeit gilt jegliche konsequente und selbständige Tätigkeit gegen Entgelt.
Любая запись.
Beliebiger Datensatz.
Принимается любая валюта.
Alle Währungen werden akzeptiert.
Результатов: 828, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий