МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Немецком

Veranstaltungen
мероприятие
событие
проведение
Aktivitäten
активность
деятельность
действие
занятие
Events
события
мероприятия
турнира
ивентах
Tätigkeiten
деятельность
действие
работа
активности
функционирования
Maßnahmen
мера
действие
Anlässen
повод
событие
случаю
причин
основания
Ereignisse
событие
случай
мероприятие
инцидент
происшествие
Veranstaltung
мероприятие
событие
проведение
Anlässe
повод
событие
случаю
причин
основания

Примеры использования Мероприятий на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Во время международных мероприятий могут быть организованы только ограниченные гоночные поездки.
Während internationaler Anlässe können nur beschränkt Gästefahrten durchgeführt werden.
Организация выставочных мероприятий и конференций.
Veranstaltung von Messen und Konferenzen.
Для особых мероприятий.
Für spezielle Veranstaltungen.
Принимал активное участие в ряде внеслужебных мероприятий.
Großes Engagement in zahlreichen Aktivitäten.
Разве у тебя завтра нет никаких мероприятий?
Hast du keine Veranstaltung morgen?
которое занимается организацией мероприятий.
Wir sind von einer Agentur, die Veranstaltungen organisiert.
Получить HK$ 100 при трате HK$ 1, 000 на бронирование мероприятий.
Erhalten Sie HK$100 aus, wenn die Ausgaben HK$1.000 auf Aktivitäten Buchung.
Вместимость стадиона меняется в зависимости от типа мероприятий, происходящих на нем.
Die Kapazität der Halle schwankt in Abhängigkeit von der Art der Veranstaltung.
Идеальное место для проведения первоклассных вечеринок и мероприятий.
Ideale Umgebung für erstklassige Unterhaltung und Veranstaltungen.
MIPIM является одним изкрупнейших ипрестижных международных мероприятий всфере инвестиций инедвижимости.
Die MIPIM ist eine der größten und renommierten internationalen Veranstaltungen im Bereich der Investitionen und Immobilien.
Вертикальные раздувные Риш коммерчески сушат скольжение для мероприятий на свежем воздухе водоустойчивых.
Vertikale Rish kommerzielleaufblasbare trocknen Dia für wasserdichte Tätigkeit die im Freien.
Сколько мероприятий мы сегодня пропустили?
Wie viele Wahlveranstaltungen haben wir heute geschwänzt?
Много спорта и всяких мероприятий.
Viele Sport-und Outdoor-Aktivitäten.
Flag шорты популярны для целого ряда мероприятий.
Flag Shorts sind für eine Reihe von Aktivitäten.
безопасности труда и противопожарных мероприятий.
die für die Organisation des Arbeitsplatzes, Arbeits-und Brand-Aktivitäten.
от небольших до сложных интегрированных мероприятий.
komplexe integrierte Konferenzkonfigurationen.
Организация отдыха и мероприятий;
Organisation von Veranstaltungen und Erholungsmöglichkeiten.
Организаторы мероприятий.
Veranstalter von Events.
На двух сценах этого заведения ежегодно проходило около 150 мероприятий.
Auf den beiden Bühnen des Hauses finden pro Saison etwa 150 Veranstaltungen statt.
Музей Израиля празднует Пасху с целым рядом мероприятий.
Das Israel Museum feiert Pessach mit einer Reihe von Aktivitäten.
Результатов: 167, Время: 0.3955

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий