МЫ ПОЗВОЛИМ - перевод на Немецком

wir lassen
мы оставим
мы позволим
мы дадим
мы заставим
пусть
мы сделаем
мы отпускаем
мы ниспослали
мы бросим
мы отказываемся
darfst
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
erlauben wir
мы позволяем
wir es zulassen
мы позволим
wir überlassen

Примеры использования Мы позволим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Подождем, пока сюда придет капитан Флинт и мы позволим ему принять решение.
Lassen wir doch Captain Flint entscheiden, wenn er herkommt.
Если мы отступим… мы позволим ему умереть.
Wenn wir jetzt gehen, lassen wir ihn sterben.
Если вы выйдите через следующие 60 секунд, мы позволим вам жить.
Wenn Sie die Bank in den nächsten 60 Sekunden räumen, lassen wir Sie leben.
Или мы позволим выявить наших самых глубоких и темных демонов?
Oder ermöglichen wir ihr, unsere tiefsten, dunkelsten Dämonen zu offenbaren?
Мы позволим ему это сделать.
Wir lassen es ihn tun.
Мы позволим им найти голограмм для нас..
Sie sollen die Hologramme für uns finden.
Особые, если мы позволим террористам сделать то, что они хотят.
Nur dann, wenn wir zulassen, dass die Terroristen sie dazu machen.
Разве мы позволим кучке северян прийти сюда
Lassen wir zu, dass ein Haufen feiger Yankees daherkommt
Нет, мы позволим ему подурачить тебя.
Nein, er macht Sie zum Trottel.
Мы не позволим продать этот браслет, Прю.
Sie darf das nicht verkaufen, Prue.
Сегодня мы позволим тебе сделать составить собственное мнение о нашей организации.
Die heutige Nacht ermöglicht es Ihnen, sich selber ein Bild über unsere Organisation zu machen.
Сюда могут спуститься, если только мы позволим.
Der einzige Weg wie jemand hier runter kann, ist mit unserer Erlaubnis.
Мы не можем позволить им сбежать. Мы не позволим.
Wir können sie nicht entkommen lassen.
Никто не может отнять их у нас… не… если мы позволим им.
Und das kann uns niemand mehr wegnehmen. Außer wir lassen's zu.
Джесси, мы позволим тебе собраться с мыслями,
Jesse, wir lassen dich deine Gedanken sammeln,
Мы позволим им пользоваться благами недолгое время, а потом принудим к страшным мучениям.
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Чтобы вы могли подготовиться, мы позволим вам видеть и слышать то, что сейчас происходит.
Damit Sie sich vorbereiten können, erlauben wir Ihnen, zu sehen und zu hören, was passiert.
А ты думал, мы позволим тебе расхаживать… в дурацких костюмах и руководить компанией?
Glaubst du wir lassen dich noch länger in den albernen Anzügen herumstolzieren, als wärst du der Chef der Firma?
Самых выдающихся молодых ученых, мы позволим, чтобы сидеть и изучать Тору говорит, что Бог.
Die meisten herausragenden jungen Wissenschaftlern erlauben wir zu sitzen und Tora lernen sagt Gott.
насколько быстро отрицательное мнение других людей может влиять на нашу жизнь, если мы позволим.
schnell die negativen Wahrnehmungen anderer Menschen mit unsere Realität kollidieren können, wenn wir es zulassen.
Результатов: 63, Время: 0.0753

Мы позволим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий