НАХОДИЛИ - перевод на Немецком

fanden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
gefunden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
findet
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
suchten
искать
поиск
разыскивать
найти
нужен
глядя

Примеры использования Находили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И всегда ничего не находили.
Und fanden nichts.
Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Der Scharfrichter fand oft taube Stellen auf dem Rücken der Angeklagten.
Я не удивлена, если учесть, что мы находили похожие операции.
Ich wäre nicht überrascht, fänden wir ähnliche Operationen.
Но находили лишь смерть.
Doch gefunden haben wir nur Tod.
Все остальные находили это место… удивительно неприветливым.
Alle anderen empfanden das als, ähm, eigenartigerweise unwillkommen.
Вы всегда находили ему работу.
Sie hatten immer'nen Job für ihn.
Мы с таким трудом находили работу для этих девушек из монастыря.
Es war äußerst schwierig, Anstellungen für die Mädchen des Klosters zu finden.
И не находили населенного города;
Sie fanden keine Stadt, in der sie wohnen konnten.
Такие тени находили по всей Хиросиме после взрыва первой атомной бомбы.
Sie fanden die in Hiroshima überall, nachdem die erste Atombombe abgeworfen war.
Я хочу знать о тех мужчинах и женщинах которых Вы находили полумертвыми.
Ich will etwas wissen über die Leute, die Sie quasi tot aufgefunden hatten.
раньше ее тут уже находили.
es schon 2-mal hier gefunden wurde.
У большинства из них Мы не находили договора; большинство из них действительно Мы нашли распутными.
Und bei den meisten von ihnen fanden Wir keine Vertragstreue, sondern Wir fanden die meisten von ihnen als Frevler vor.
И не находили, что бы сделать с Ним; потому
Und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten,
Брось, мы находили его в мусорных контейнерах,
Komm schon, wir haben ihn schon in Müllcontainern,
Во многих из них Мы не находили готовности к завету; а находили многих из них нечестивыми.
Und bei den meisten von ihnen fanden Wir keine Vertragstreue, sondern Wir fanden die meisten von ihnen als Frevler vor.
Вот то, что мы всегда хотели и никогда не находили: ясный ответ… наконец- то.
Das ist, was wir immer wollen, aber nie haben… eine klare Antwort… ausnahmsweise mal.
Он- Тот, кто сотворил звезды, чтобы вы находили свой путь по ним во мраке ночи на суше и на море.
Und Er ist es, Der die Sterne für euch geschaffen hat, auf daß ihr durch sie den Weg in den Finsternissen zu Land und Meer finden möget.
Серена исчезала и прежде, но мы всегда находили ее, и она всегда была в порядке.
Serena ist schon öfter verschwunden, aber wir finden sie immer und ihr ging es immer gut.
Где- бы мы нибыли, Мы всегда находили тихое место, чтобы побыть с нашими собственными… Точно.
Egal wo wir waren wir haben immer einen ruhigen Platz gefunden, den wir für uns hatten.
Все мы слышали, про собак, которые находили путь домой будучи увезенными за тысячи миль.
Wir alle habe von Hunden gehört, die durch tausende Meilen ihren Weg nach Hause gefunden haben.
Результатов: 134, Время: 0.22

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий