НЕЭФФЕКТИВНЫМ - перевод на Немецком

ineffektiv
неэффективным
неэффективно
малоэффективным
ineffizient
неэффективны
unwirksam
неэффективным
малоэффективны
недействительным
wirkungslos
неэффективным
ineffiziente
неэффективны

Примеры использования Неэффективным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
считает средство от клопов Палач неэффективным.
die das Heilmittel für Bettwanzen-Scharfrichter im Gegenteil für unwirksam halten.
после 71 года однопартийного правления, это новое демократическое правительство оказалось неэффективным.
erster Kandidat der Opposition zum Präsidenten gewählt wurde, unfähig zu sein.
стратегии безопасности остается нереалистичным и неэффективным.
sicherheitspolitischen Fragen ist unrealistisch und unproduktiv.
также и удивительно неэффективным.
auch erstaunlich ineffektiv.
уже склонны считать препарат неэффективным.
einer Behandlung erhalten haben, bereits das Medikament als unwirksam erachten.
будет почти таким же неэффективным в возрождении экономики США, как и все другое, что ФРС пыталась сделать в последние годы.
was Wiederbelebung der US-Konjunktur angeht, vermutlich als ebenso ineffektiv erweisen wie alles andere, was die Fed in den letzten Jahren versucht hat.
Драги правильно подчеркивает, что QE будет неэффективным, если правительства не реализуют более быстрые структурные реформы,
Draghi weist zu Recht darauf hin, dass QE wirkungslos ist, solange Regierungen keine schnelleren Strukturreformen auf der Angebotsseite durchführen
каковое является неэффективным и, почти наверняка усугубляет проблему.
was großteils ineffektiv ist und wohl, sogar mit ziemlicher Sicherheit, das Problem nur schlimmer gemacht hat.
Это оказалось неэффективным для развития конкуренции,
Als sich auch das als unwirksam für die Förderung des Wettbewerbs erwies,
ЛОНДОН- Существующие антибиотики становятся все более неэффективным, не только в борьбе с распространенными заболеваниями,
LONDON- Gängige Antibiotika verlieren zunehmend ihre Wirkung, nicht nur bei der Bekämpfung verbreiteter Erkrankungen
с отсутствием структурных реформ, слабым и неэффективным правительством( в течение четырех лет сменилось четыре премьер-министра),
Dies aufgrund mangelnder Strukturreformen sowie schwacher, erfolgloser Regierungen(vier Premierminister in vier Jahren), enormer Staatsschulden,
которое в целом показало себя неэффективным.
die sich im Allgemeinen als ineffizient herausstellten.
дальнейшее их понижение оказывается неэффективным в борьбе с экономическим спадом.
sich weitere Zinssenkungen im Kampf gegen die Rezession als unwirksam erwiesen.
Крайне неэффективный, неприятный и продолжительный процесс.
Extrem ineffizient, unangenehm und langwierig.
Они могут быть неэффективны в данной ситуации.
In diesem Fall sind sie alleine völlig ineffektiv.
Солдаты без страха бесполезны, неэффективны.
Ein Soldat ohne Furcht ist nutzlos. Ineffizient!
Ловушки тоже неэффективны, проверял.
Die Fallen sind auch unwirksam, geprüft.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными.
So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Роликовые наконечники могут быть переодеты с алмазными лезвиями, когда они становятся неэффективными.
Rollenspitzen können mit Diamantklingen wieder angezogen werden, wenn sie ineffizient werden.
Неэффективен в борьбе с кокцидами
Unwirksam im Kampf gegen coccide
Результатов: 43, Время: 0.0442

Неэффективным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий