ОБЩАЕМСЯ - перевод на Немецком

reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
kommunizieren
общаться
взаимодействовать
связаться
общения
связи
общаются друг с другом
коммуницируем
обмениваются
miteinander
вместе
вдвоем
друг с другом
между собой
разговариваем
общаемся
ладили
сговариваются
рассуждали
воедино
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
verständigen uns

Примеры использования Общаемся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы не общаемся с невеждами.
Wir suchen nicht den Umgang mit den Törichten.».
Мы общаемся с вашими вопросами быстро.
Wir beschäftigen Ihre Fragen sofort.
Общаемся лишь в сети.
Wir reden nur online.
Общаемся раз в год.
Wir sprechen einmal im Jahr.
Что из" не общаемся" ты не понял?
Welchen Teil von"kein Kontakt" hast du nicht verstanden?
Мы просто общаемся.
Wir unternehmen nur etwas.
мы уже не общаемся.
Ich hänge mit denen nicht rum.
Ты же знала, что мы не общаемся?
Du wusstest, dass wir nicht miteinander geredet haben, oder?
Просто я имею ввиду… мы общаемся.
Ich meine, wir sind… nun, wir sozialisieren.
Мы близкие подруги и постоянно общаемся.
Wir sind gute Freunde und unterhalten uns ständig.
Мы просто отдыхаем, общаемся.
Wir hängen nur ab und plaudern.
Мы мало общаемся.
Wir reden nicht viel.
Мы не так уж часто общаемся.
Wir sprechen uns nicht so oft.
Я имею в виду, мы с ее консультантом… регулярно общаемся.
Ihr Betreuer und ich, zum Beispiel, wir telefonieren regelmäßig.
Да, мы общаемся.
Ja, wir haben geredet.
Мне вчера позвонила мама. Мы с ней почти не общаемся.
Meine Mutter hat gestern Abend angerufen… und… uns verbindet nichts.
Даже сейчас мы общаемся на Facebook.
Selbst jetzt stehen wir in Kontakt durch Facebook.
Они на востоке, но мы постоянно общаемся.
Sie wohnen an der Ostküste, aber wir telefonieren oft.
Мы соседи. Мы совсем не общаемся.
Wir sind Nachbarn und machen nie was zusammen.
Как мы живем в этом мире, как общаемся друг с другом.
Wie wir uns auf der Welt verhalten, wie wir gegenseitig miteinander kommunizieren.
Результатов: 72, Время: 0.1592

Общаемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий