ОНИ ПОШЛИ - перевод на Немецком

sie gingen
идти
вы уйдете
они ходят
ты пойдешь
вы собираетесь
они выходят
ты уезжаешь
уходом
ты отправишься
они едут
sie hingegangen sind
sie kommen
они приходят
они идут
они придут
вы приехали
они приближаются
вы пойдете
они вернутся
они прилетят
они едут
они появятся
sie zogen
они сочли
вы переезжаете
они привлекут
ты предпочитаешь
вы тянете
они перебираются
sie gehen
идти
вы уйдете
они ходят
ты пойдешь
вы собираетесь
они выходят
ты уезжаешь
уходом
ты отправишься
они едут

Примеры использования Они пошли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Куда они пошли?
Wohin gingen sie?
Тогда они пошли, чтобы есть и пить.
Dann gingen sie zum Essen und Trinken.
И однажды они пошли ловить сетью рыбу,
Und zu jener Zeit gingen sie einmal fischen,
И куда они пошли после того, как Мэй отпустила охрану?
Und wo sind sie hingegangen, nachdem May die Sicherheitsleute gehen ließ?
Куда они пошли?
Wo-wohin gingen sie?
И в какой номер они пошли?
Und in welches Zimmer gingen sie?
косу Левина, и они пошли дальше.
und dann gingen sie weiter.
Когда пришли американцы, они пошли к Исмаилу.
Als die Amerikaner kamen, gingen sie zu Kak lsmaïl.
И они пошли к нему и пришли в дом его.
Und sie kehrten zu ihm ein und kamen in sein Haus.
Но они пошли по другому пути.
Diese folgte jedoch einer anderen Trasse.
Они пошли не одни.
Sie reisten nicht allein.
Они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам на улице.
Sie gingen hin und fanden den Esel draußen auf der Straße an ein Hoftor angebunden.
Нет, они пошли на духовное собрание, под названием церковь.
Nein, sie nehmen an einem spirituellen Ritual namens Kirche teil.
Думаете, они пошли на это ради денег?
Glaubst du, denen geht's nur ums Geld?- Leute, das müsst ihr sehen?
Они пошли и поставили у гроба стражу,
Sie gingen hin und verwahrten das Grab mit Hütern
Они пошли проведать детей.
Sie wollten nach den Kindern schauen.
Они пошли к внутреннему уху.
Sie fahren zum Innenohr.
Они пошли в кино.
Sie wollte ins Kino.
Они пошли в одну из спален.
Sie nahmen eines der Schlafzimmer.
Они пошли в тюрьму, потому что они были виновны.
Sie mussten ins Gefängnis, weil sie schuldig waren.
Результатов: 100, Время: 0.0521

Они пошли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий