ПОЙТИ - перевод на Немецком

gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
hin
туда
идти
куда
место
пойду
денется
поеду
ходит
собираюсь
направился
begleiten
сопровождать
пойти
проводить
поехать
присоединиться
аккомпанировать
идти
folgen
следовать
идти
следить
пойти
последствия
проследить
следуем
вслед
результат
серий
los
идти
лос
ехать
вперед
бежать
дело
жребий
пора
так
билет
laufen
ходить
бежать
идти
работать
бегать
бег
пойти
пешком
запустить
продвигается
jetzt
теперь
сейчас
уже
немедленно
собираюсь
rüber
туда
сюда
пойти
подойди
ко мне
перебраться
идем
ziehen
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
Go

Примеры использования Пойти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты должен пойти с нами.
Du solltest mit uns kommen.
Все продукты должны пойти через пять чеков до процесса производства.
Alle Produkte müssen durch fünf Schecks laufen, bevor Fertigungsverfahren.
Ты должен пойти и найти ее.
Ihr müsst los und sie finden.
Ты можешь пойти с Крамером.
Kramer kann dich begleiten.
Я должна пойти с тобой.
Ich sollte mit dir gehen.
Мне некуда пойти.
Ich kann nirgends hin.
Я собираюсь пойти на репетицию.
Ich fahre rüber zur Probe.
Нам нужно пойти вниз, чтобы посмотреть на грыжевую клинику. Да.
Wir müssen jetzt runter zur Hernienklinik.
Нам лучше пойти с ним.
Wir sollten ihm folgen.
Так что я собираюсь пойти повидаться с Джейкобом. Прямо сейчас.
Also werde ich jetzt sofort los und Jacob besuchen.
Позволь мне пойти с тобой.
Lass mich mit dir kommen.
Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь.
Wir muessen laufen und einen Ort, einen Menschen finden der uns helfen kann.
Тебе следует пойти с ним, Альфред.
Alfred, Sie sollten ihn begleiten.
Мне следует пойти с тобой и Джулией.
Ich sollte mit dir und Julia gehen.
Мы можем пойти.
Wir können hin.
Могу я пойти домой?
Kann ich jetzt nach Hause?
Те Ка не может пойти за нами в воду.
Te Kā kann uns nicht ins Wasser folgen.
Согласна ли ты пойти со мной на войну?
Willst du mit mir in den Krieg ziehen?
Мне нужно пойти в караоке.
Ich will rüber zum Karaoke-Ding.
Куда же еще ты могла пойти, чтобы поиграть в больницу!
Wo sonst würdest du anhalten und Krankenschwester spielen? Vados! Lass mich los!
Результатов: 2352, Время: 0.0949

Пойти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий