ОПАСАЮТСЯ - перевод на Немецком

fürchten
бояться
страх
опасаются
страшатся
haben Angst
боятся
напуганы
страшно
испуганы
опасаемся
страшимся
обеспокоены
перепуганы
sie befürchten
они опасаются
вы боитесь
вы переживаете
besorgt
обеспокоены
беспокоиться
волноваться
взволнованным
озабочен
встревоженным
будучи озабочена
достаньте
дайте
купить
Sorgen
волнуйся
беспокойся
переживай
бойся
беспокойства
забота
проблема
забочусь
озабоченность
обеспокоенность

Примеры использования Опасаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Более того, многие социалисты опасаются, что чрезмерные государственные затраты могут спровоцировать инфляцию,
Zudem fürchten viele Sozialisten, dass übermäßige Ausgaben eine Inflation auslösen könnten,
Несмотря на множество свидетельств обратного, многие люди- и не в последнюю очередь теологи- опасаются, что мы живет в светскую эпоху.
Trotz zahlloser gegenteiliger Beweise fürchten viele Menschen- nicht zuletzt die Theologen- dass wir in einem säkularen Zeitalter leben.
контролируют ситуацию, многие опасаются того, что система может рухнуть.
die Situation unter Kontrolle zu haben, fürchten andere, dass das System kollabieren könnte.
Неужели в их сердцах болезнь, или они в сомнении, или они опасаются, что Аллах и Его Посланник проявят к ним несправедливость?
Ist Krankheit in ihren Herzen? Oder zweifeln sie, oder fürchten sie, daß Allah und Sein Gesandter ungerecht gegen sie sein würden?
его светские граждане опасаются, что ортодоксальные евреи навяжут им свои ценности.
säkulare Bürger fürchten, dass ihnen orthodoxe Juden deren Werte aufzwingen wollen.
В Лэнгли опасаются очередной утечки от Шоу
Langley fürchtet ein weiteres Leak
Палестинские власти, управляющие Западным берегом, опасаются того, что народная, ненасильственная интифада может быстро превратиться в насильственную.
Die Palästinensische Autonomiebehörde, die das Westjordanland verwaltet, hat Angst, dass eine gewaltlose Intifada, die beim Volk Anklang findet, schnell gewalttätig werden könnte.
Два года о нем не было слышно, и власти опасаются, что Зобрист, возможно, создал условно- патогенный вирус.
Er war zwei Jahre untergetaucht… in denen Zobrist, so fürchten einige Regierungsstellen… einen opportunistischen viralen Erreger entwickelt haben könnte.
Многие также опасаются, что Запад найдет какой-нибудь способ обхода своих обязательств.
Viele befürchten auch, dass der Westen Wege finden wird, um sich aus seinen Verpflichtungen herauszuwinden.
Опасаются также, что в один прекрасный день исламисты могут превратить Турцию в фундаменталистское государство.
Außerdem befürchtet man, dass Islamisten die Türkei eines Tages in einen fundamentalistischen Staat verwandeln könnten.
Некоторые центральные банки теперь опасаются, что прекращение этих мер преждевременно опрокинет экономику обратно в рецессию.
Manche Zentralbanker befürchten momentan, dass ein vorzeitiges Ende dieser Maßnahmen die Wirtschaft wieder in die Rezession stürzen würde.
Экономисты опасаются, что это приведет к ухудшению ситуации в отечественной экономике,
Die Wirtschaftsexperten befürchten, dass dies die Lage in der einheimischen Wirtschaft verschlechtern wird,
Они опасаются, что международные организации,
Sie sorgen sich, die Reichen, Mächtigen
Французы опасаются, что глобальные амбиции НАТО, особенно в Восточной Азии, могут вызвать трения с Китаем.
Die Franzosen befürchten, dass die globalen Ambitionen der NATO insbesondere in Ostasien zu Spannungen mit China führen könnten.
Но местные эксперты опасаются, что это на самом деле может быть намеренная блокировка сервиса.
Lokale Experten jedoch befürchten, dass es sich dabei um eine beabsichtigte Stilllegung des Nachrichtendienstes handeln könnte.
Власти США опасаются, что американские граждане,
Die US-Regierung sorgt sich, dass amerikanische Bürger,
Кошмарный сценарий развития событий, которого опасаются многие в Пакистане,- ядерная держава,
Das Alptraumszenario, das sich viele in Pakistan vorstellen- ein mit Kernwaffen ausgerüstetes Land,
Но они не станут действовать, т. к. опасаются гражданской войны и используют Хезболлу, чтобы добиться своих собственных целей и удовлетворить свои амбиции.
Diese jedoch werden nichts unternehmen, denn sie fürchten einen Bürgerkrieg und nutzen die Hisbollah auf opportunistische Weise zur Verfolgung eigener Ziele und Ambitionen.
Немцы опасаются, что такие нововведения приведут к росту внутренних издержек заимствований,
Die Deutschen befürchten, dass derartige Neuerungen die Kosten für die Kreditaufnahme im Inland erhöhen
Пусть опасаются те, которые боялись бы за своих немощных потомков,
Und Ehrfurcht sollen diejenigen haben,
Результатов: 112, Время: 0.1205

Опасаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий