ОСТАВЛЯЕШЬ - перевод на Немецком

lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
hinterlässt
оставить
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Оставляешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И ты убегаешь. И оставляешь свою лодку гнить.
Trotzdem gehst du und lässt dein Kanu verrotten.
Тогда ты не оставляешь мне выбора.
Dann lässt du mir keine Wahl.
Ты оставляешь ключи в машине?
Sie ließen den Schlüssel im Truck?
Каждый раз, когда ты оставляешь меня, ты подталкиваешь меня к краю.
Jedes Mal, wenn du mich verlässt, bringst du mich näher zur Kante.
А теперь ты уезжаешь и оставляешь мне этот гребаный ноут?
Und jetzt geht du und gibst mir ein verdammtes Laptop?
Значит, ты оставляешь старое доброе преподавание?
Du verlässt also das gute alte"Wir belehren dich"?
Ты оставляешь людей?
Du verlässt deine Männer?
Ты оставляешь всего себя на поле- мы тебя не бросим.
Wenn du alles auf dem Spielfeld lässt, lassen wir dich nicht im Stich.
Ты просто оставляешь меня ждать… Меня ищут.
Sie haben mich hier nur zum Warten.
Где ты обычно оставляешь свой фургон, Алекс?
Wo parkst du dein Wohnmobil meistens, Alex?
Ты не оставляешь нам выбора.
Du gibst uns keine Wahl.
Ты оставляешь нам два варианта.
Sie geben uns also zwei Optionen.
Ты всегда оставляешь свой замок на ноле.
Du stellst dein Schloss immer auf Null.
Занимательная вещь о дозоре- ты оставляешь свою старую семью и обретаешь новую.
Eine feine Sache die Nachtwache-- Du gibst Deine alte Familie auf und bekommst eine neue.
Ты мне оставляешь стаканчики?
Du gibst mir Tassen?
Оставляешь меня с ним?
Du lässt mich mit ihm hier?
Ты меня оставляешь одного?
Du… du lässt mich allein?
Так ты никогда ничего не оставляешь из того, что тебе дарят твои бывшие парни?
Also du behälst nie etwas, was dir ein Ex-Freund gab?
Оставляешь меня одну с этими людьми.
Mich mit diesen Leuten hier alleine zu lassen.
Оставляешь город?
Verlassen Stadt?
Результатов: 105, Время: 0.1101

Оставляешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий