ОСТАЕМСЯ - перевод на Немецком

bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше

Примеры использования Остаемся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы остаемся в пустоши.
Wir… verbleiben in der Wüste.
Остаемся на орбите.
Wir bleiben im Orbit.
Мы остаемся отдыхать.
Wir werden daheim Urlaub machen.
Остаемся на связи.
Wir bleiben in Kontakt.
Мы остаемся без подозреваемого.
Wir verbleiben ohne Verdächtigen.
Если мы остаемся, нужно что-то купить.
Wenn wir hierbleiben, müssen wir einkaufen gehen.
Так мы остаемся молодыми, энергичными, конкурентными.
Das hält uns jung, energisch, konkurrenzfähig.
Мы остаемся и ждем подкрепления,
Wir bleiben hier und erklären Alles,
Мы остаемся вместе и точка.
Wir halten zusammen und das war's.
Нет, мы остаемся и будем биться.
Nein, wir bleiben hier und kämpfen.
Тогда остаемся я и Джоэль.
Dann bleiben nur Joel und ich.
Остаемся с Веласко.
Wir bleiben an Velasco dran.
Мы остаемся, верно?
Wir werden bleiben, stimmts?
Нет, Симон и я остаемся.
Simon und ich bleiben hier.
От Бостона до Бейрута мы остаемся едины.
Von Boston bis Beirut stehen wir gemeinsam als eins da.
Значит, остаемся.
Либо мы уходим, как собирались, либо остаемся.
Entweder wir gehen wie geplant oder wir bleiben.
Ну, коли так- остаемся.
Wenn das so ist, bleiben wir.
Детка, помни, остаемся спокойными.
Babe, denk dran… wir bleiben gelassen.
Так что да, мы остаемся.
Also gehen wir doch nicht weg.
Результатов: 136, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий