ОСТАНОВИЛАСЬ - перевод на Немецком

wohnt
жить
пожить
обитать
остановились
проживают
проживания
жилье
дом
жизни
поселиться
blieb
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
hielt
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
gestoppt
останавливать
прекратить
остановки
прекращения
blieb stehen
hat angehalten
übernachtet
проживание
ночевать
переночевать
спать
остановиться
остаться
провести ночь
живем
wohnst
жить
пожить
обитать
остановились
проживают
проживания
жилье
дом
жизни
поселиться
wohnen
жить
пожить
обитать
остановились
проживают
проживания
жилье
дом
жизни
поселиться
wohnte
жить
пожить
обитать
остановились
проживают
проживания
жилье
дом
жизни
поселиться
stoppte
останавливать
прекратить
остановки
прекращения

Примеры использования Остановилась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Узнай, где она остановилась.
Finde heraus, wo sie wohnt.
Машина остановилась.
Der Wagen hat angehalten.
Почему ты не остановилась у нас?
Warum wohnst du nicht bei uns?
Ты остановилась в отеле, или это твой отель?
Wohnen Sie in dem Hotel? Ist das Ihr Hotel?
От молодой леди, которая остановилась в вашем номере.
Von der jungen Frau, die auch in Ihrem Zimmer wohnt.
Женщина остановилась в отеле Темэль.
Die Dame wohnte im Thermal Hotel.
Где ты остановилась?
Wo wohnen Sie?- Im Marais?
Где ты остановилась?
Wo wohnst du zur Zeit?
Где она остановилась?
Wo wohnt sie?
И я остановилась… отдохнуть.
Und ich stoppte… um auszuruhen.
Тереза остановилась в гостевой комнате?
Theresa wohnte im Gästezimmer?
Ты где остановилась?
Wo wohnen Sie?
Так где ты остановилась?
Also, wo wohnst du?
Я подумал, ты, случайно, не знаешь ли, где она остановилась на Гавайях?
Na ja, weisst du vielleicht wo sie wohnt in Hawaii?
Где ты остановилась?
Wo wohnst du gerade?
Она не пошла к нам, а остановилась в большом доме Иванса.
Sie kam nicht zu uns, sondern wohnte im großen Haus der Evans.
Ты здесь остановилась?
Wohnen Sie hier?
Я точно знаю, где она остановилась, и ты врешь.
Ich weiss genau, wo sie wohnt,… aber du lügst.
Где ты остановилась?
Wo wohnst du?
В отеле, где остановилась группа.
Sie wollen wissen, wo die Band wohnt.
Результатов: 127, Время: 0.1725

Остановилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий