ОТДАЕШЬ - перевод на Немецком

gibst
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
verschenkst
отдавать
раздать
подарок
дарим
erteilst
предоставить
дать
geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим

Примеры использования Отдаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему ты отдаешь это мне?
Warum gibst du mir das?
Так что ты, ты отдаешь все, что имеешь, и оказываешься на улице.
Also gibst du dein Bestes und landest auf der Straße.
Почему ты не отдаешь ему чеченца?
Warum gibst du ihm nicht den Tschetschenen?
Почему ты осознанно бесплатно отдаешь ему мет?
Wieso gibst du ihm freiwillig Meth für umsonst?
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону.
Du verbrennst sie schnell und gibst ihre Asche Poseidon.
Вариант А- ты отдаешь мне кольцо.
A: Entweder gibst du mir den Ring.
Ты отдаешь наш мазут за девушку месяца?
Sie verschenken unseren Sprit für das Playmate des Monats? Nein?
И ты отдаешь мне спасательный круг и капитанскую кепку?
Die Kapitänsmütze kaufst du selbst.- Aber die Schwimmweste gibt's dazu?
В сфере обслуживания, ты всегда сначала отдаешь товар, и только потом тебе платят.
In der Dienstleistungsbranche liefert man erst die Ware, dann wird man bezahlt.
Первое- ты отдаешь Елену моему брату.
Als Erstes musst du meinem Bruder Helena zurückgeben.
Ты отдаешь ему куклу?
Schenkst du ihm etwa die Chogokin-Puppe?
Отдаешь часть прибыли.
Verzichte auf Teile des Profits.
Отдаешь мне свой хлеб?
Gibst du mir dein Brot?
Ты отдаешь мою жизнь в его руки.
Du legst mein Leben in seine Hände.
Ты отдаешь кому-то свою работу, чтобы играть в какой-то футбол.
Du lässt dir von einem anderen den Job wegnehmen, um Football spielen zu können.
Ты отдаешь победу Красному Джону.
Du lässt Red John gewinnen.
Ты отдаешь свои с трудом заработанные деньги незнакомцам
Du übergibst dein hart verdientes Geld an Fremde
И отдаешь свою жизнь, если нужно, этому человеку.
Es ist, falls nötig, dein Leben dieser Person zu schenken.
Эмм… ты отдаешь мне дом?
Du schenkst mir ein Haus?
Почему ты не отдаешь победу хорошему?
Warum lässt du nicht den Guten gewinnen?
Результатов: 90, Время: 0.1101

Отдаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий