Примеры использования Отняли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
жизни Стива и Брендона у них тоже фактически отняли.
Ребенок, которого у нее отняли, потеря которого свела ее с ума
ты хочешь той жизни, которую у тебя отняли?
Пустота, которая осталась там, где раньше билось сердце, когда у меня отняли Суру.
Я не могу вернуть вам то, что у вас отняли, но я могу хотя бы позаботиться,
От нас даже слово« гражданин» отняли и заключили в тюрьму на целый год.
Тогда вы должны также знать, что они отняли миллионы жизней,
мы вернем все, что отняли у меня, и уничтожим всех, кто причинял мне зло.
Они отняли у нас мобильные телефоны, и мы взяли интервью у похитителей где-то далеко в поле.
Вы все у меня отняли, но смерть мою вы не отнимете! .
ворвались два парня в масках, приложили его и отняли ключи от склада со взрывчаткой.
круг наших родителей был наказан за их поступки. У них отняли их силу.
где так много жизней отняли Спартак и его шакалы.
ваши деньги вернутся партнерам, у которых вы их отняли.
как они ее назвали после того, как отняли у меня.
повстанческой деятельностью, хотя им отняли за это очередные поместья.
некоторые европейцы утверждают, что у них отняли их страны.
Я здесь, чтобы вернуть то, что у меня отняли, семью, которую у меня украли, и увидеть мертвым человека,
Ты отнял моего ребенка.
Отними у него последнее, что еще отличает его от тебя.