ОТОБРАЖАТЬ - перевод на Немецком

anzeigen
просмотр
отображение
отображать
показать
объявления
просмотреть
рекламу
показ
дисплеи
панели
anzuzeigen
просмотр
отображение
отображать
показать
объявления
просмотреть
рекламу
показ
дисплеи
панели
angezeigt
просмотр
отображение
отображать
показать
объявления
просмотреть
рекламу
показ
дисплеи
панели
Ein-/ausblenden

Примеры использования Отображать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отображать имя и фотографию контакта.
Zeigen Sie den Kontaktnamen und das Foto an.
Отображать текст в контурном режиме.
Zeige Text als Umriss an.
X- Plore может отображать общие папки на других компьютерах в локальной сети локальная сеть.
X-plore können Ordner auf anderen Computern in LAN geteilt Display lokales Netzwerk.
Часов отображать две временные зоны, деловые люди любят.
Stunden Anzeige zweier Zeitzonen, Geschäftsleute lieben.
Отображать миниизображения картинок в окне разговораComment.
Zeigt eine Vorschau für Bilder in Chats anComment.
Выбор в списке" Отображать.
Wahl im Listenfeld Anzeige.
Введите текст, который требуется отображать для гиперссылки.
Geben Sie den als Hyperlink sichtbaren Text ein.
Отметьте этот пункт если нужно отображать оси.
Wählen Sie dieses Feld, wenn die Achsen gezeigt werden sollen.
Широкое прозрачное пространство- позволяет вам отображать свободу неограниченного пространства.
Weit klarer Raum- lassen Sie die Freiheit des unbegrenzten Raumes abbilden.
Мы можем произвести все раздувные игры покуда вы можете отображать.
Wir können alle aufblasbaren Spiele produzieren, solange Sie Bild können.
Картинка должна отображать истину.
Diese Bilder sollten die Wahrheit zeigen.
визуальный дисплей и может отображать форму выходного сигнала.
für die klare und visuelle Anzeige und kann die Ausgangswellenform anzeigen.
Элемент управления будет падение все неиспользуемые смещения и отображать только те, которые вызываются в программе.
Das Steuerelement wird die ungenutzte Offsets ablegen. und nur diejenigen, die aufgerufen werden im Programm anzeigen.
новая технологическая архитектура iPhone X позволит отображать на экране уровень энергии заряда аккумулятора для всех устройств, которые загружаются на AirPower.
die neue Technologie-Architektur des iPhone X wird es ermöglichen, auf dem Bildschirm das Energieniveau der Batterieladung für alle Geräte anzuzeigen, die auf AirPower geladen werden.
iOS 11 позволяют отображать на iPhone все устройства,
auf dem iPhone-Display alle Geräte anzuzeigen, die auf dieses AirPower-Pad geladen sind,
то& kspread; будет отображать в ячейках сами формулы, а не результаты вычислений.
werden Formeln anstelle der Ergebnisse in den Zellen angezeigt.
Текст в колонке Объект групповой политики существует рядом с выбранным в 4 шаге пунктом будет отображать Нет.
In der Spalte Gruppenrichtlinienobjekt ist vorhanden neben dem in Schritt 4 ausgewälten Element wird Nein angezeigt.
Добавьте в команду параметр- whatIf для указания Диспетчер серверов отображать список всех программ, установленных по умолчанию в результате выполнения команды.
Fügen Sie dem Befehl den Parameter -whatIf hinzu, damit der Server-Manager eine Liste aller Softwarekomponenten anzeigt, die mit dem Befehl standardmäßig installiert werden.
Фильтровать текущий журнал означает, что фильтр будет отображать записи с любыми значениями соответствующего свойства.
Protokoll filtern nicht ausfüllen, geben Sie damit an, dass der Filter Einträge mit einem beliebigen Wert für diese Eigenschaft anzeigt.
Vista оснастка« Управление печатью» будет неточно отображать состояние удаленных компьютеров при наблюдении более чем за 10 серверами печати.
Windows Vista mehr als 10 Druckerserver überwacht werden, wird der Status von Remotecomputern in der Druckverwaltung möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Результатов: 110, Время: 0.2611

Отображать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий