ОЧЕНЬ МНОГОЕ - перевод на Немецком

sehr viel
много
очень много
гораздо
значительно
большое количество
очень важно
особо
огромную
очень сильно
слишком
Menge
много
количество
кучу
множество
толпе
большое
полно
очень
массу
сумма
viel
многие
ziemlich viel
довольно много
немало
очень много
очень многое
достаточно много
тут много
довольно часто

Примеры использования Очень многое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
нас разделяет еще очень многое, общие цели
dass noch viel Trennendes zwischen uns steht,
Нужно, чтобы у людей была возможность выбрать любой из этих вариантов, но о втором следует сказать еще очень многое.
Beide Möglichkeiten sollten ein Angebot sein, wobei aber sehr viel für Letzteres spricht.
которым предстоит еще очень многое узнать.
müssen noch viel lernen.
я начал очень многое познавать.
begann ich eine Menge zu lernen.
в более недавнее время, хотя осталось сделать еще очень многое.
jüngster Zeit einige Erfolge, obwohl noch viele Aufgaben zu bewältigen sind.
Из тестов, сделанных на двух устройствах iPhone 6, мы можем вам очень многое рассказать.
Bei Tests, die an zwei iPhone 6-Geräten durchgeführt wurden, können wir Ihnen sehr viel sagen.
Ћы узнали очень многое из этого места, но это почти ничто по сравнению с тем, чему вы можете научить нас.
Wir haben hier viel gelernt, aber es ist wohl nichts im Vergleich zu lhrem Wissen.
Я пытаюсь вам показать очень многое, потому что я хочу, чтобы вы взяли самое
Ich versuche zu viel zu zeigen. Weil ich euch wirklich einen Eindruck der Ideen
Он всегда говорил, что очень многое было под угрозой, чтобы напрасно тратить время на тревогу.
Er sagte immer, es steht zu viel auf dem Spiel, um die Zeit mit Sorgen zu verschwenden.
Я готов сделать очень многое ради этого человека.
ich würde so ziemlich alles für diesen Mann machen.
Я полагаю, что в вашем детстве вам очень многое не могло понравиться.
Ich kann mir denken, dass es viele Dinge in Ihrer Kindheit gab, die Sie"lästig" fanden.
Очень многое о внешности наших предков могут рассказать ископаемые останки,
Und man kann anhand der Fossilien sehr viel über das Aussehen dieser Wesen sagen,
Теперь очень многое зависит от того, верно ли это и в отношении другого главного результата,
Jetzt hängt viel davon ab, ob dasselbe für das andere wichtige Ergebnis gilt,
который не работал вообще для пять лет, и поэтому не может рассчитывать на очень многое.
der nicht gearbeitet hatte überhaupt 5 Jahre und konnte daher nicht auf sehr viel gezählt werden.
Сегодня это звучит банально, но в то время Лики, который занимался поисками останков ранних людей в Африке, рассуждал так. Очень многое о внешности наших предков могут рассказать ископаемые останки, особенности костных сочленений.
Heute ist es ganz normal, aber sein Argument war, weil er nach den fossilen Überresten der ersten Menschen in Afrika gesucht hatte-- und man kann anhand der Fossilien sehr viel über das Aussehen dieser Wesen sagen, von der Form des Muskelansätze her.
В Америке, как и во всех остальных странах, очень многое зависит от его результата,
Es hängt- in Amerika und anderswo- viel von seinem Ausgang ab, denn es geht bei diesem Kampf um nichts weniger
Я очень многим обязан Говарду Старку, но моя совесть ему не принадлежит.
Ich schulde Howard Stark sehr viel, aber ihm gehört nicht meine Integrität.
Помните, что очень многому мы учимся, разделяя опыт.
Erinnern Sie sich nun, dass wir vieles durch Erfahrungsaustausch lernen.
Тем не менее я считаю, что мы добились очень многого.
Dennoch meine ich, dass wir sehr viel zu Stande gebracht haben.
Можно очень многому научиться от таких шпионов.
Du könntest eine Menge von dieser Art Spione lernen.
Результатов: 54, Время: 0.0616

Очень многое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий