ПЕРЕДАВАТЬ - перевод на Немецком

übertragen
передавать
перенести
передача
переносят
переведены
транслировать
поручить
senden
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
weiterzugeben
передать
поделиться
распространять
совместное использование
übergeben
передать
отдать
сдать
предаем
пройти
передачи
тошнит
вручаем
zu vermitteln
передать
дать
донести
weiterleiten
делятся
передать
пересылки
переслать
перенаправить
направить
перенаправления
übermitteln
передать
отправить
предоставляете
транспортируют
сообщать
abgeben
отдать
сдать
передать
оставить
сделать
комментарий
выйдет
weitergeben
передать
поделиться
распространять
совместное использование
auszuhändigen
отдать
передать
вручить
zu transferieren

Примеры использования Передавать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам.
Ich lernte, die Kontrolle über meine Klasse mit der Zeit den Schülern zu überlassen.
Уолтер, био- чипы должны передавать данные.
Walter, die Bio-Chips sollen auch Daten übermitteln.
Оно позволяло нам мгновенно передавать информацию, думать одним разумом.
Es ermöglichte uns, Informationen sekundenschnell zu transferieren, mit einem Geist zu denken.
Мы можем передавать информацию, которая не идентифицирует вас напрямую.
Wir können Daten weitergeben, die keine direkte Identifizierung Ihrer Person zulassen.
Мы будем передавать знания до вашего возвращения.
Ich werde das Wissen weitergeben, bis Ihr zurückkehrt.
Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия.
Die Regierungen wären nicht verpflichtet gewesen, diese Befugnisse abzugeben.
Используя Блютуз, хакер может передавать сигналы в радиусе нескольких километров.
Es gibt Geräte, mit denen Hacker alle Signale innerhalb eines Kilometers empfangen können.
Она также позволяет передавать файлы и и с мобильного телефона.
Es erlaubt Ihnen auch, Dateien zu übertragen und vom und zum Handy.
Я начинаю передавать вирус, но мы должны подлететь еще ближе.
Ich fange an, den Virus zu senden… aber wir werden näher ran müssen.
Ќн хочет передавать проповеди вашего брата.
Er will Ihren Bruder auf seinem Radiosender ausstrahlen.
Приемник способен передавать все, включая данные каналов и телеметрию.
Der Empfänger ist in der Lage, alles zu übertragen, einschließlich Kanaldaten und Telemetrie.
Ничего не передавать ему… через это отверстие.
Sie schieben ihm… nichts durch diese Öffnung.
Передача данных Via GPRS передавать цифровые и географическое положение.
Übertragen von Daten Via GPRS senden Sie digitale und geografische Lage.
А вчера оттуда стали передавать числа.
Seit gestern senden sie plötzlich Primzahlen.
Передавал, передает и будет передавать.
Gab, gibt, wird geben.
или иным образом передавать посторонним вашу персональную информацию.
tauschen oder anderweitig zu übertragen, Dritte Ihre Informationen.
Ради Вашего же блага я не стану ему это передавать.
Zu Ihren Gunsten, werde ich ihm Derartiges nicht sagen.
Еще она использует конюха из наших трущоб, чтобы передавать сообщения в Сан Янг.
Ein Stalljunge aus unseren Armenvierteln war ihr Bote nach Xiangyang.
Ее телефон перестал передавать сигнал.
Ihr Handysignal sendet nicht mehr.
будет лучше передавать деньги через тебя.
wenn das Geld durch Sie übermittelt wird.
Результатов: 160, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий