ABGEBEN - перевод на Русском

отдать
geben
übergeben
zurückgeben
überlassen
schenken
aushändigen
spenden
zu opfern
zu verschenken
wiedergeben
сдать
vermieten
abgeben
verraten
auszuliefern
spenden
verpetzen
передать
übertragen
senden
weiterzugeben
übergeben
zu vermitteln
weiterleiten
übermitteln
abgeben
auszuhändigen
zu überlassen
оставить
lassen
hinterlassen
zurücklassen
überlassen
behalten
zu belassen
gelassen werden
abgeben
сделать
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
комментарий
kommentar
antwort
bemerkung
abgeben
выйдет
kommt
rauskommt
geht
verlassen
funktioniert
heiratet
erscheint
klappt
draußen
steigt
сдавать
vermieten
abgeben
verraten
auszuliefern
spenden
verpetzen
передавать
übertragen
senden
weiterzugeben
übergeben
zu vermitteln
weiterleiten
übermitteln
abgeben
auszuhändigen
zu überlassen
оставлять
lassen
hinterlassen
zurücklassen
überlassen
behalten
zu belassen
gelassen werden
abgeben

Примеры использования Abgeben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und natürlich müsst ihr eure Waffen abgeben.
И конешно же вы должны сдать оружие.
Ich muss die Kontrolle abgeben.
И должен передать управление.
Mom, ich muss eine Buchrezension abgeben.
Мам, мне надо сделать доклад.
Ja, naja, im Gefängnis muss man seine Sachen abgeben.
Да, там заставляют сдавать вещи на проверку.
Ich will etwas abgeben.
Я хочу отдать кое-что.
Ich muss einen Brief abgeben.
Я должен передать письмо.
Ich soll das Material eigentlich an das neue Ermittlerteam abgeben.
Эту информацию будут передавать новой следственной группе.
Nein, ich muss morgen'ne Urinprobe abgeben.
Нет, мне завтра мочу сдавать.
Ich muss die Fenster schließen und den Schlüssel abgeben.
Нет. Я должна закрыть окна, отдать ключ консьержке.
Eine Bombe dieser Größe sollte eine Art thermischer oder chemischer Signatur abgeben.
Бомба такого размера должна оставлять химический или термический след.
Ich sollte langsam Patienten abgeben.
Мне пора передавать пациентов.
Sabina, die haben angeοrdnet, dass man Gοld und fremde Währung abgeben muss.
Сабина, объявили, что надо сдавать золото и валюту.
Ich werde meine Beretta nicht abgeben und mein Handy enthält geschützte Daten.
Я не собираюсь оставлять свою беретту, и телефон, содержащий секретные данные.
wir müssen Glas abgeben.
а нам бутылки сдавать.
Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich.
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные посетители. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Dann schlage ich vor, dass Sie es bei seiner Sekretärin abgeben, Gretchen.
Тогда оставь это у его секретарши Гретхен.
Zurück ins Ministerium, das Manuskript abgeben.
Вернусь в министерство. Сдам рукопись моей книги.
ich will den Revolver nicht abgeben.
я не хочу отдавать револьвер.
Sie können die Farm nicht abgeben.
Ферму нельзя отдавать.
Wenn es recht ist, junge Dame, die möchte ich abgeben.
Если вы не против, девушка, я сдам вот это.
Результатов: 133, Время: 1.4099

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский