ПЕРЕДАЛИ - перевод на Немецком

gaben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
übergaben
передать
отдать
сдать
предаем
пройти
передачи
тошнит
вручаем
weitergeben
передать
поделиться
распространять
совместное использование
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
übergeben
передать
отдать
сдать
предаем
пройти
передачи
тошнит
вручаем
ausgerichtet haben
abgegeben haben
überantworteten
предавать

Примеры использования Передали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его передали британцам для их расследования.
Er wird den Briten für ihre Untersuchung ausgeliefert.
Им уже передали мы это слово; может быть, они размыслят.
Bereits brachten WIR ihnen das Mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
Когда мы передали войну машинам, мы передали нашу человечность технологиям.
Wenn wir den Krieg den Maschinen überlassen, überlassen wir unsere Menschlichkeit der Technologie.
Нам лишь нужно, чтобы вы передали ей сообщение.
Sie müssen für uns nur eine Nachricht an sie übermitteln.
Когда мы пожали друг другу руки, и вы передали мне" Махмуда.
Als wir Hände geschüttelt haben… und als Sie mir Mahmood übergeben haben.
Я получил результаты пробы воды, которую вы передали.
Ich habe die Ergebnisse der Analyse von der Wasserprobe, die Sie mir geschickt haben.
Деньги передали.
Das Geld wurde überwiesen.
Кейн и его сообщники передали сведения Октавии.
Kane und seine Komplizen liefern Octavia Informationen.
Тот мужчина, которому вы передали в кабинку брюки!
Der Mann in der Kabine da, dem Sie eine Hose gegeben haben!
Мы долго обсуждали досье, которое вы ему передали.
Wir sprachen über die Akten, die Sie ihm gegeben haben.
Кто дал вам этот кристалл с данными, который вы мне передали?
Wer gab Ihnen den DatenkristaII, den Sie mir brachten?
Я хочу, чтобы вы передали мне свою компанию.
Ich möchte, dass du mir deine Firma überschreibst.
Это одна из причин, по которой мы передали это дело вам.
Einer der vielen Gründe, warum wir Ihnen den Fall zurückgegeben haben.
Я здесь, потому что хочу, чтобы вы передали сообщение мистеру Холмсу.
Ich bin hier, weil ich Ihnen eine Nachricht für Mr. Holmes mitgeben möchte.
Мы с вами встретимся только для того, чтобы вы мне денежки передали.
Wir beide treffen uns, damit Sie mir das Geld aushändigen.
Я прослежу, чтобы ему передали.
Ich sorge dafür, dass er es bekommt.
Олтер, мы ни ху€ не передали.
Es gab keine Übergabe.
скажу, что мы передали пушки.
sage ihm, dass wir die Waffen übergeben haben.
Это правда, Дик. Только что передали.
Es ist wahr, es kam gerade im Radio.
Я не был уверен, что тебе передали.
Ich dachte, die Nachricht hätte dich vielleicht nicht erreicht.
Результатов: 84, Время: 0.2119

Передали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий