ПИСЬМО - перевод на Немецком

Brief
письмо
послание
записка
краткая
конверт
E-mail
письмо
сообщение
имейл
мейл
электронной почте
емейл
почтовые
имэйл
емайл
отправить
Schreiben
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность
Nachricht
сообщение
новости
послание
записку
известие
весть
письмо
смс
весточку
Email
письмо
электронной почте
сообщение
эмаль
Post
почта
пост
письмо
почтовый
Briefe
письмо
послание
записка
краткая
конверт
Briefes
письмо
послание
записка
краткая
конверт
E-mails
письмо
сообщение
имейл
мейл
электронной почте
емейл
почтовые
имэйл
емайл
отправить
Geschrieben
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность

Примеры использования Письмо на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Письмо и счет полезны в жизни.
Schreiben und Rechnen verbessert das Leben.
Письмо еще не пришло.
Die Post ist noch nicht da
Откройте письмо от нас.
Öffnen Sie eine E-Mail von uns.
Я прочитал ему письмо.
Ich las ihm den Brief vor.
Дорогой, нашедший это письмо… Наверное, ты.
Lieber Finder dieses Briefes, Du bist sicher….
Ваше письмо не помешает нам выиграть войну.
Ihre Briefe werden uns nicht daran hindern, den Krieg zu gewinnen.
Письмо от начальницы Ника из" Wobble.
E-Mails von Nicks Vorgesetztem bei Wobble.
Твоя кузина послала мне письмо с ссылкой на видео на YouTube.
Deine Cousine schickte mir eine Email mit einem Link zu einem YouTube Video.
Письмо и счет полезны для жизни.
Schreiben und Rechnen verbessert das Leben.
Письмо Нэта об Amazon.
Nachricht von Nat bezüglich Amazon.
Ты получала какое-нибудь письмо… с подписью Эдуарда?
Hast du irgendwelche Post bekommen mit Eduardos Handschrift?
Отправьте нам письмо со следующими данными.
Senden Sie uns eine E-Mail mit folgenden Angaben.
Я прочитала ему письмо.
Ich las ihm den Brief vor.
В одном отделении будет ваше письмо, в другом- фото.
Auf einer Seite hat er Ihr Foto, auf der anderen Ihre Briefe.
Приветственное слово, первая буква B. Что такое заполнение письмо?
Grußwort, ist der erste Buchstabe B. Was ist das Ausfüllen des Briefes?
Хочешь еще раз прочитать письмо? Давайте уже начнем?
Willst du die E-Mails noch mal lesen?
О, это письмо из Wellington Prep.
Das ist eine Email von der Wellington Privatschule.
Я пошлю письмо первым делом завтра утром.
Ich werde das Schreiben morgen früh als Erstes absenden.
Возможно ваше письмо про дом Сэндбургов ниже по берегу.
Vielleicht war Ihre Nachricht für das Sandburg-Haus weiter unten gedacht.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
Результатов: 3727, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий