ПОВТОРИТСЯ - перевод на Немецком

wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
passiert
быть
случиться
произойти
бывает
допустить
повториться
творятся
было быть
свершиться
wiederkehrend
wiederholt sich
повторяются
vorkommt
происходить
встречаются
кажутся
месторождений
падение
случиться
быть
чувствовать
покажутся
бывают
noch mal passiert

Примеры использования Повторится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обещаю, такое больше не повторится.
Ich verspreche, es kommt nie wieder vor.
снова не повторится.
wird nicht wieder vorkommen.
история скоро повторится.
da die Geschichte sich wiederholen wird.
И если это повторится, я вас уволю.
Und sollte dies noch einmal passieren, werde ich Sie suspendieren.
Если это повторится, можешь попрощаться с должностью.
Wenn das noch einmal vorkommt, ist es mit der Stelle hier vorbei.
Если такое еще повторится, я вызову работников социальной службы.
Sollte das noch einmal vorkommen, werde ich den Sozialdienst benachrichtigen.
Если это повторится, лучше не прикасайся ко мне.
Wenn's wieder geschieht, fass mich nicht an.
И это повторится, потому что мы все хотим быть обмануты.
Und es wird wieder passieren, denn Leute wie du und ich wollen belogen werden..
Но если повторится, ты же скажешь Бройлсу?
Aber wenn es passiert, sagst du es Broyles, ja?
И говоришь," Это больше не повторится.
Und dass es nie wieder vorkommen wird.
Луис, я же сказала, что этого не повторится.
Louis, ich sage dir, dass das nicht passieren wird.
Я знаю это, и этого больше не повторится.
Und ich weiß es. Es darf nie wieder passieren.
Этот день повторится.
Dieser Tag wird sich wiederholen.
Ты сказала, если это повторится, прийти к тебе.
Du sagtest, wenn es wieder passiert, sollte ich vorbeikommen.
Это не повторится.
Soll nicht wieder vorkommen.
Но пообещай мне, что это больше не повторится!
Versprich, dass das nie wieder passieren wird!
Скрывать нечего, потому что это больше не повторится.
Da gibt es nichts zu verschweigen, weil es nie wieder passieren wird.
Слушай, этого больше никогда не повторится.
Ich schwöre, dass das nicht noch einmal passieren wird.
Если так, то уверяю, это больше не повторится.
Denn ich kann dir versichern, dass sowas nicht wieder passieren.
Это не повторится.
Nie mehr.
Результатов: 139, Время: 0.1221

Повторится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий