ПОДДЕРЖКЕ - перевод на Немецком

Unterstützung
поддержка
помощь
подкрепление
содействие
прикрытие
поддерживать
подмогу
Hilfe
помощь
справка
поддержка
помощник
содействие
помочь
unterstützt
поддерживать
поддержка
помогать
способствуют
помощь
содействуют
спонсируют
поощрять
финансировать
Support
поддержка
Förderung
продвижение
содействие
поощрение
развитие
способствовать
промотирования
поддержки
стимулирования
укрепления
поощрять
Rückendeckung
поддержка
прикрытие
подкрепление
поддержи
прикрыл

Примеры использования Поддержке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
При поддержке Республики, генерал Лея Органа возглавляет отважное Сопротивление.
Unterstützt von der REPUBLIK führt General Leia Organa den mutigen WIDERSTAND an.
Решения по надежному удаленному доступу и поддержке для индивидуальных предпринимателей, небольших предприятий и больших компаний.
Sichere Lösungen für Fernzugriff und Fernsupport für Entrepreneure, kleine Unternehmen und Großunternehmen.
Общее представление о поддержке кластерных решений корпорацией Майкрософт.
Grundlegendes zur Unterstützung von Clusterlösungen durch Microsoft.
Благодаря поддержке MySQL, yaSSL достигла чрезвычайно больших объемов распространения в миллионы копий.
Durch Bündelung mit MySQL erreichte yaSSL extrem hohe Verteilungszahlen in Millionenhöhe.
Были ли шаги ЕС по поддержке политических реформ в Турции последовательными?
Hat sich die EU hinsichtlich der Unterstützung politischer Reformen in der Türkei konsequent verhalten?
Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь!
Dank der Unterstützung meiner barmherzigen Freunde in der Separatistenallianz erschaffe ich hier neues Leben!
Показать сведения о поддержке файловых систем@ info: status.
Zeigt Informationen über die unterstützten Dateisysteme an. @info: status.
О поддержке?
Über eine Unterstützung?
Также Всемирный фонд играет важную роль в поддержке медицины в развивающихся странах.
Der Globale Fonds spielt auch eine entscheidende Rolle dabei, in den Entwicklungsländern die Gesundheitsfürsorge zu stärken.
Сербия, несомненно, откажется признать независимость Косово при поддержке России Владимира Путина.
Zweifellos wird Serbien dies mit der Unterstützung Russlands unter Wladimir Putin ablehnen.
У вас нет услуг по поддержке психического здоровья?
Werden hier keine… Dienste für die geistige Gesundheit geleistet?
Беренгария развивала Ле- Ман в основном благодаря поддержке духовенства и церкви.
In Le Mans machte sich Berengaria vor allem durch die Unterstützung der Geistlichkeit und Kirchen verdient.
При разработке Firefox особое внимание уделялось поддержке стандартов W3C.
Besonderes Augenmerk wurde bei der Entwicklung darauf gelegt, aktuelle W3C-Standards zu unterstützen.
Международная система по правам человека играет похожую роль в поддержке национальных прокуроров.
Das internationale System der Menschenrechte spielt eine entsprechende Rolle bei der Unterstützung nationaler Strafverfolgungen.
При поддержке Мюллера и Александра фон Гумбольдта он разрабатывал планы широкомасштабной исследовательской поездки в Африку.
Unter enthusiastischer Unterstützung Müllers und Alexander von Humboldts erarbeitete er Pläne zu einer großangelegten Forschungsreise nach Afrika.
Джафф является активистом по поддержке иммигрантов и беженцев,
Jaff ist eine Aktivistin für Immigranten und Flüchtlinge und sie bietet häufig Hilfe in irakischen Flüchtlingslagern an,
И, при широкой поддержке своего электората, аль- Вифак может многое сделать для снижения напряженности.
Und angesichts ihrer breiten Unterstützung kann al-Wifaq eine Menge zum Abbau der Spannungen tun.
Например, благодаря поддержке Всемирного фонда Индонезии,
Indonesien beispielsweise, das die weltweit vierthöchste TB-Belastung hat, konnte durch die Hilfe des Fonds ein effizientes
Геймеров представляет новое поколение онлайн- игр компании при поддержке регулирования и приводом для создания подлинных развлекательные опытом между онлайн игровых платформ.
Ultimative Gaming stellt eine neue Generation von Online-Gaming-Unternehmen durch die Verordnung unterstützt und angetrieben, um authentische Erfahrungen Unterhaltung über Online-Gaming-Plattformen zu erstellen.
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости,
Durch die Unterstützung meiner Mutter und meine eigene Entschlossenheit gelang es mir,
Результатов: 284, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий