ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО - перевод на Немецком

richtige Ort
guter Ort
guten Platz
richtige Platz
richtigen Ort
geeignete Stelle
geeigneten Platz
angemessener Raum

Примеры использования Подходящее место на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты уверен, что это подходящее место?
Bist du sicher, dass das der richtige Ort dafür ist?
где я жил, не подходящее место для такого рода вещь.
wo ich lebte nicht der richtige Ort für diese Art der Sache.
Я просто подумал, что катер- подходящее место, чтобы спланировать следующий ход.
Ich dachte das Shuttle wär ein guter Ort, um den nächsten Schritt zu planen.
я могу продолжить на двух и найти подходящее место для посадки, а затем открыть мой парашют.
dann versuche ich einen guten Platz zum Landen zu finden und öffne meinen Fallschirm.
может быть, это просто не подходящее место для нас.
dass das am Ende nicht der richtige Platz für uns ist.
спокойной средой- подходящее место для организации семинаров и совещаний.
gelassenen Umwelt ist eine geeignete Stelle für die Veranstaltung der Seminare und Beratungen.
Если мьi найдем подходящее место и сами его отремонтируем, нам понадобится всего семьдесят пять тьiсяч.
Bei guter Lage… und wenn wir selber renovieren, genügen uns 75.000.
Наш отель с солярием у бассейна, к тому же, подходящее место для организации в летний период неформальных аперитивов,
Unser Hotel mit Sonnenterrasse im Schwimmbad ist auch ein geeigneter Ort, um in der Sommersaison informelle Aperitifs,
Что мы найдем подходящее место для причаливания" Моржа", у вас есть два дня,
Sollten wir die Walrus an einem geeigneten Ort ankern, haben wir zwei Tage um Späher loszuschicken,
Это зал суда… не самое подходящее место для обсуждения вашей личной жизни.
Dies ist ein Gerichtssaal… vielleicht nicht der am besten geeignete Ort diskutieren Ihr Sexualleben zu sein.
Находим подходящее место, прежде чем вы положите наклейку на стену,
Finden Sie den passenden Platz zuerst, bevor Sie den Aufkleber auf der Wand aufstellen,
что здесь подходящее место.
hier ist nicht der richtige Ort dafür.
проведенного на Кампе, то это- самое подходящее место.
ist dies der richtige Ort dafür.
не считает, что это подходящее место для вас, чтобы провести детство, и чем больше я думаю об этом,
dass das hier nicht der richtige Ort für euch ist, um eure Kindheit hier zu verbringen.
Венера- не подходящее место для жизни, но у астрономов с других планет не было бы никакой возможности это понять,
Venus ist für Leben kein guter Ort, aber es wäre extraterrestrischen Astronomen nicht möglich,
в поисках приключений в горах, это подходящее место, чтобы сделать это.
auf der Suche nach Abenteuer in den Bergen ist dies der richtige Ort, um es zu tun.
трудно это объяснить- но в зависимости от того, в каком режиме я летел, я могу продолжить на двух и найти подходящее место для посадки, а затем открыть мой парашют.
Und dann versuche ich einen guten Platz zum Landen zu finden und öffne meinen Fallschirm.
Если ваше предприятие занимается рекламой распродаж со всего интернета или вы просто ищите подходящее место для купонов вашей компании в интернете,
Ob Ihr Unternehmen im Web tolle Sonderverkäufe hervorheben möchte oder ob Sie nur nach dem richtigen Ort für die Coupons Ihrer Firma suchen,
найти подходящее место, чтобы припарковать свой лодку
finden den richtigen Ort, um Ihr Boot zu parken
Весной молодая самка находит подходящее место для гнезда( оно должно быть укромным
Im Frühjahr findet das junge Weibchen einen geeigneten Platz für das Nest(es soll abgeschirmt
Результатов: 90, Время: 0.0455

Подходящее место на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий