ПОМЕСТИЛИ - перевод на Немецком

brachten
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
steckten
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить
legten
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
setzten
ставить
посадить
установка
поставить
положить
сесть
установить
присесть
поместить
используют
gestellt
задать
местах
представляют
обеспечиваем
поставить
ставят
предоставляем
составляют
встать
установим
platzierten
gebracht
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти

Примеры использования Поместили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И тогда те из нас, кто остался, поместили наши физические тела в состояние анабиоза.
Damals versetzten wir Übrigen unsere Körper in einen Schlafzustand.
Должно, потому что вы поместили его вчера.
Sollte es, weil sie es gestern gepostet haben.
Это фото было сделано прежде чем кровь поместили на лед.
Das Foto wurde aufgenommen, bevor das Blut auf Eis gelegt wurde.
Мы примерно узнали возраст и поместили это фото.
Wir hätten sein Bild altern lassen und das benutzen sollen.
Я видел как ее фотографию поместили в отчет о пропавших.
Ich hab ihr Foto an einer Pinnwand für vermisste Personen gesehen.
Куда бы вы поместили его?
Wo ordnen Sie ihn ein?
В противном случае, я буду ходатайствовать, чтобы тебя поместили в специализированное учреждение.
Sonst müsste ich befürworten, dass man dich in einer Einrichtung unterbringt.
И мы поместили его с парой, которая…
Und wir brachten ihn bei einem Paar unter, das, wie sich herausstellte,
Когда они поместили Еву в дом Фолин,
Als sie Eva in das Fauline-Haus brachten, dachte ich nie,
Они поместили его в" дом ветеранов",
Sie steckten ihn in ein Veteranenheim, aber er hasste es,
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения,
Schließlich legten wir BGIB in eine Kiste,
Они поместили меня в мир, где я не уходил в плаванье с отцом.
Die steckten mich in eine Welt, in der ich nie auf das Boot meines Vater ging.
Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело,
Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt auf seinen Thron.
Во время последнего ремонта нам пришлось заменить сейфы, и мы поместили ваш в новый.
Während unserer letzten Sanierung mussten wir die Bankschließfächer ersetzen, und wir legten Ihres in ein neues hinein.
и… потом мы поместили Дэниела в психиатрическую лечебницу.
und… dann steckten wir Daniel in eine Nervenheilanstalt.
Это правда, что недавно Вас поместили в психиатрическую лечебницу Берча и Вы были на попечении доктора Пола Эдмондса?
Stimmt es, dass Sie in die Birch-Nervenheilanstalt eingeliefert und in die Fürsorge von Dr. Paul Edmonds gestellt wurden?
Потом поместили Мы его[ потомка Адама] каплей[ мужским семенем] в надежное место в матку матери.
Alsdann setzten Wir ihn als Samentropfen an eine sichere Ruhestätte.
оградили их финиковыми пальмами и поместили между ними ниву.
Wir umgaben sie mit Palmen und legten dazwischen(sonstige) Pflanzungen an.
Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело,
Und Wir unterwarfen Salomo der Versuchung und setzten ein leibhaftiges Wesen auf seinen Stuhl.
Когда военные в 50- х строили лабораторию, они поместили эту часть над подземной рекой.
Als die Army das in der 1950ern baute, legten sie diesen Teil über den unterirdischen Fluss.
Результатов: 82, Время: 0.2379

Поместили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий