ПОНИМАНИЯ - перевод на Немецком

Verständnis
понимание
понимаю
представления
взаимопонимания
разумение
симпатии
сочувствие
zu verstehen
понимать
понимание
разобраться
осознать
осмыслить
почему
Erkenntnis
понимание
познание
выводу
открытие
проницательность
озарения
Verständigung
общения
понимания
Einsichten
понимание
зрением
проницательности
баян
очевидность
прозорливостью
кэп
Verständnisses
понимание
понимаю
представления
взаимопонимания
разумение
симпатии
сочувствие
Erkenntnisse
понимание
познание
выводу
открытие
проницательность
озарения

Примеры использования Понимания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Компоненты понимания: БЕСПЛАТНЫЕ ОНЛАЙН- КУРСЫ- Саентологические волонтеры.
Die Bestandteile des Verstehens: Kostenlose Online Kurs- Ehrenamtlichen Geistlichen der Scientology.
Да это вне понимания наших великих научных умов.
Es ist jenseits der Vorstellungskraft unserer größten Denker.
Из-за соучастия, доверия, понимания, которые есть между нами.
Aufgrund der Nähe, dem Vertrauen und dem Verständnis zwischen uns.
Понимания сна.
Schlaf verstehen.
Никакого понимания культуры или традиции.
Keinen Sinn für kulturelle Tradition.
У Пола не осталось ни влияния, ни понимания.
Paul hat weder Einfluss noch Einblick.
Ты волшебство за гранью моего понимания.
Sie sind ein Wunder, jenseits meiner Vorstellungskraft.
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания.
Denn es erhebt jemanden auf ein neues Level des Verstehens, fördert Erkenntnis.
Честно говоря, это за пределами вашего понимания.
Offen gesagt, es ist… Jenseits eures Verstandes.
это за пределами вашего понимания.
das ist jenseits Ihres Verstandes.
Не то, чтобы я жду твоего понимания.
Ich erwarte nicht, dass du das verstehst.
Любовь без понимания.
Liebe ohne Wissen.
У нас нет понимания.
Wir haben nicht das Gespür.
Пациент не подает признаков понимания.
Der Patient zeigt keine Anzeichen von Verständnis.
Глоссарий к курсу« Компоненты понимания».
Glossar für den Kurs„Die Bestandteile des Verstehens“.
Хотя, где кто-то может взять столько крови- это выше моего понимания.
Trotzdem, wo jemand so viel herbekommt, kann ich nicht verstehen.
Курс« Компоненты понимания».
Kursüberblick: Die Bestandteile des Verstehens.
Сбор сложных разведданных- это главным образом вопрос понимания тенденций.
Die Erfassung komplexer Geheimdienstinformationen ist großteils eine Frage des Verstehens von Trends.
Это выше моего понимания.
ist mir unbegreiflich.
Брошюра: Компоненты понимания.
Heft: Die Bestandteile des Verstehens.
Результатов: 236, Время: 0.1384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий