Примеры использования Права человека на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Judgе Nоt"- революционная песня, в ней Боб отстаивал свои права человека.
Но Эфиопия является дилеммой для каждого, кого волнуют права человека и демократия.
Рост силы милиции… Дал Фраге еще больше поводов, чтобы защищать… Права Человека.
экземпляр Томаса Пейна" Права человека" с загнутыми страницами, что ж по крайней мере он грамотный.
на которое опираются и из которого вытекают все другие неотторжимые права человека.
ЯС: Лично я считаю, что права человека не должны пропускаться через чье-либо инквизиторское суждение,
Права человека в России часто ущемляются только потому,
Совет вновь призывает все стороны в Гаити уважать права человека и отказаться от использования насилия для достижения своих целей.
В конце концов, права человека зародились из необходимости контроля
Международный закон требует, чтобы права человека соблюдались в отношении всех мигрантов независимо от их статуса,
После 1989 года права человека понимаются как универсальный кодекс, с помощью которого можно обуздать государственный деспотизм.
Не каждый верит в Бога или в права человека, не все верят в национализм,
Когда-то они были невольными борцами за права человека, в гораздо большей степени, чем консервативные партии.
мир и безопасность и права человека взаимосвязаны и подкрепляют друг друга.
Мы покажем альтернативу, к которой можно стремиться, в которой права человека- не просто бумажные декларации,
Европа должна сыграть особую роль в укреплении лучшего мира, в котором права человека и личная свобода широко
который преподает права человека, могу не знать этого?
сторонник интервенций в страны, где нарушаются права человека.
мир и безопасность и права человека взаимосвязаны и подкрепляют друг друга.
Вот еще одна ирония: наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.