ПРЕСЛЕДОВАЛА - перевод на Немецком

verfolgte
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
her
сюда
назад
прошло
преследует
не виделись
ко мне
охотится
пришел
идет
давай
jagte
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
verfolgt
преследовать
отслеживать
следить
проследить
выследить
погонимся
охотятся
преследование
отслеживание
догнать
gestalkt
преследовала

Примеры использования Преследовала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я понимаю Говарда Энниса так же, как любого подозреваемого, которого преследовала.
Ich verstand Howard Ennis so gut wie jeden Verdächtigen, den ich verfolgte.
Ты видел террориста, которого я преследовала на поезде?
Haben Sie den Terroristen gesehen, den ich auf dem Frachtzug gefolgt bin?
Я знаю, что спас, и это после того, как я его преследовала.
Das weiß ich, und das, nachdem ich ihn gejagt hatte.
Этот шаг сотрет отметку Которая преследовала тебя на протяжений столетий.
Dieser Schritt wird das Mal auslöschen, das dich durch die Jahrhunderte verfolgt hat.
Он пришел несколько минут назад, толпа преследовала его от бара.
Die Menge folgte ihm von der Bar hierher. Ich will mehr bewaffnete Sicherheitskräfte.
Ей хоть немного было любопытно почему ты преследовала ее?
Sie war kein bisschen neugierig, warum du ihr gefolgt bist?
Ты причинила боль Клэр Хаас, когда преследовала ее.
Du hast Claire Haas verletzt, als du sie bedrängt hast.
Когда ты был ребенком, ты сказал, что тебя преследовала старая женщина.
Als Sie ein kleiner Junge waren, sagten Sie, eine alte Frau suche Sie heim.
Я преследовала русского шпиона в лаборатории
Ich verfolgte den russischen Spion in das Labor,
Джорджия Мадчен преследовала меня в офисе Сактлиффа,
Georgia Madchen verfolgte mich in Sutcliffes Büro,
То есть, эта девушка… эта девушка, она преследовала меня и не собиралась останавливаться.
Da war dieses Mädel… dieses Mädel. Sie war hinter mir her und hat einfach nicht aufgehört.
Руби преследовала его в игре, когда поняла,
Ruby verfolgte ihn im Spiel und erkannte,
Я думаю, что Красное Пальто, которое я преследовала, возможно, была Эли.
Ich denke, der roten Mantel, den ich jagte, könnte Ali gewesen sein.
пытаясь продать секретные данные ФБР злоумышленникам, которых она преследовала.
er versuchte, vertrauliche FBI-Informationen- an die Bösen zu verkaufen, die sie jagte.
Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Aber er hat es nicht verdient im Gefängnis zu landen oder eine Vorstrafe zu haben, die ihn sein ganzes Leben lang verfolgt.
раз как ту, что вы считали преследовала вас с Денни до отеля и обратно.
Danni vor einer Weile zurück zum Hotel verfolgt.
Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер.
Ein paar Heldencops jagten einen Propangastruck,- der einen Krater in die Straße sprengte.
Это говорит О Ха Ни, которая радостно преследовала его, даже когда он убегал или был недоволен.
Es ist Oh Ha Ni, die ihm selbst dann freudig nachläuft, wenn er abhaut oder es nicht mag.
Если она преследовала одну из пациенток мужа… Тогда, возможно, доктор Шоу был вовлечен в свою собственную терапию открытых отношений. Сэнди узнала.
Sie belauerte eine seiner Patientinnen denn Dr. Shaw hatte seine eigene"offene Beziehungstherapie.
Кони- Айленд некоторое время тебя преследовала.
Coney Island und eine Zeitlang deine Stalkerin.
Результатов: 54, Время: 0.2675

Преследовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий