ПРИЗЫВЫ - перевод на Немецком

Aufrufe
призыв
вызов
синтаксис
обращение
синтаксис команды
Forderungen
претендовать
требование
призыв
Appelle
обращение
поверку
апелляцией
Rufe
репутацию
позвони
вызови
перезвони
позови
зов
призыв
набери
крик
Aufruf
призыв
вызов
синтаксис
обращение
синтаксис команды

Примеры использования Призывы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Профессиональные гонщики Feral услышали призывы с трибун гоночного трека и подготовили детальное видео игры GRID™ Autosport на Nintendo Switch.
Feral's Profifahrer haben das Bedürfnis nach nach Aufnahmen von der Rennstrecke getaktet und reagieren darauf mit einem ausführlichem Gameplay Video von GRID™ Autosport auf Nintendo Switch.
Собственные призывы ООН ускорить движение,
Die Aufrufe der UNO selbst,
В этом контексте администрация отклонила призывы вывести в одностороннем порядке американские тактические ядерные вооружения из Европы,
In diesem Zusammenhang hat die US-Regierung Forderungen abgelehnt, ihre taktischen Atomwaffen aus Europa unilateral abzuziehen und beharrt darauf,
Китай- отклонили призывы к началу переговоров по всеобъемлющей конвенции о ядерном оружии.
Frankreich und China- Aufrufe zum Beginn von Verhandlungen über eine umfassende Nuklearwaffenkonvention zurückwiesen.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит.“
Trotz wachsender Kritik weist Bush Appelle zum Boykott des Gipfels zurück.„Ich
подобные высокие призывы являлись преднамеренной попыткой предупредить реальную реформу:
derart hochfliegende Forderungen ein bewusster Versuch wären, echten Reformen zuvorzukommen:
Совсем недавно возобновились призывы изменить закон 1905 года с целью урегулирования определенных трудностей по финансированию строительства мечетей,
In jüngster Zeit nun erklingen erneut Rufe nach einer Änderung des Gesetzes von 1905, die darauf abzielen, einigen spezifischen Schwierigkeiten etwa bei der Finanzierung des
Растущие призывы некоторых государственных чиновников к борьбе с экономическими преступлениями в глазах делового сообщества выглядят
Die Forderung mancher Regierungsbeamter, sich vermehrt der Wirtschaftskriminalität anzunehmen, wird in der Geschäftswelt sowohl als Verhöhnung des Gesetzes
В прошлом, призывы к активной гражданской вовлеченности
In der Vergangenheit haben die Aufforderung Havels zu einem aktiven Engagement der Bürger
В то время как популистские призывы Зумы отражают особенно большие различия в экономическом классе Южной Африки,
Während jedoch Zumas populistisches Auftreten die vor allem in Südafrika herrschenden enormen wirtschaftlichen Unterschiede widerspiegelt, hat die Drohung,
Повторяет свои призывы к предотвращению всех актов насилия со стороны израильских поселенцев,
Wiederholt ihre Aufforderung, alle Gewalthandlungen seitens israelischer Siedler, vor allem gegen palästinensische Zivilpersonen
Адвокат фактически был занят вне линии двух и ограничить его призывы к линии, один только, до тех пор,
Der Anwalt musste eigentlich Linie zwei gebucht und seine Anrufe auf Leitung 1 zu beschränken nur,
бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе.
so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
Однако сегодня множатся призывы к более точному
Heute jedoch werden zunehmend Stimmen laut, die die Förderung eines zutreffenderen und ausgeglicheneren Geschichtsunterrichts fordern, der sich auf die moderne Geschichte seit der Meiji-Restoration
оперативно на его настоятельные призывы и серьезно рассматривать его просьбы о посещении их стран
zügig auf seine dringenden Appelle zu reagieren und seine Ersuchen, ihren Ländern einen Besuch abzustatten,
также путем оперативного реагирования на их срочные призывы, и призывает правительства серьезным образом рассмотреть вопрос о том,
zur Verfügung stellen und umgehend auf ihre dringenden Appelle reagieren, und legt den Regierungen nahe, ernsthaft zu erwägen,
Призыв к Универсальному Калиброванию.
Ein Aufruf zur universellen Ausrichtung calibration.
Мягкий призыв к дальнейшим действиям.
Freundlicher Aufruf zur weiteren Aktion.
Это не переговоры, это призыв.
Das ist keine Verhandlung, das ist eine Forderung.
Это призыв ко всем истинным мексиканцам,
Dies ist ein Aufruf an alle wahren Mexikaner,
Результатов: 57, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий