ПРИЧИНОЙ СМЕРТИ - перевод на Немецком

Примеры использования Причиной смерти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ваше сумасшествие могло стать причиной смерти миссис Маршал?
Sir, dass diese Verschossenheit der Grund für den Tod von Mrs. Marshall sein kann?
результаты вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар.
die offiziellen Autopsieergebnisse beweisen, dass das Feuer die Ursache des Todes war.
Пока мы ждем официального следственного заключения… Я могу сказать, что причиной смерти скорее всего будет объявлено самоубийство.
Während wir auf den offiziellen Bericht des Leichenbeschauers warten, kann ich Ihnen sagen, dass die Todesursache wahrscheinlich Selbstmord war.
Травма и разрыв грудной полости в области грудины представляется вероятной причиной смерти, но полагаю, вам это известно.
Gewalteinwirkung und Penetration der Thoraxhöhle… durch den Brustkorb… das scheint hier die Todesursache gewesen zu sein, aber ich denke, das wissen Sie bereits.
Нил де Грасс Тайсон чирикал сегодня", причиной смерти во всем мире марта 2011,
tweeted Neil deGrasse Tyson heute", die Todesursachen weltweit im März 2011,
других незаразных болезней, которые станут причиной смерти почти всех нас, находящихся сегодня в этой комнате.
anderer nicht übertragbarer Krankheiten, die die Todesursache von fast allen in diesem Raum Anwesenden sein wird.
Причина смерти- утопление.
Todesursache ist Ertrinken.
Это причина смерти.
Das ist die Todesursache.
Вы уже обнаружили причину смерти, мистер Брэй?
Haben Sie die Todesursache herausgefunden, Mr. Bray?
Дату, причину смерти и метку: Псалом 1. 1.
Todesdatum, Todesursache und eindeutiges Zuordnungsmaterial.
Причина смерти- огнестрельное в голову.
Todesursache war eine Schusswunde am Kopf.
Причина смерти- асфиксия.
Todesursache war Ersticken.
Причина смерти- асфиксия.
Die Todesursache ist Ersticken.
Предварительно причина смерти- выстрел в грудь.
Vorläufige Todesursache ist eine Schusswunde in die Brust.
Трудно определить причину смерти без полного вскрытия.
Es ist schwierig, die Todesursache ohne Autopsie festzustellen.
Скрывая причину смерти.
Hat die Todesursache verschleiert.
Причина смерти- удар тупым предметом по голове.
Die Todesursache war stumpfe Gewalteinwirkung auf den Schädel.
Причина смерти похоже, ножевые ранения.
Die Todesursache scheint Erstechen zu sein.
Причина смерти- тупая травма головы.
Die Todesursache war eine Aufschlagverletzung am Kopf.
Причина смерти- суицид.
Todesursache war Suizid.
Результатов: 78, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий