ПРОВЕДЕМ - перевод на Немецком

verbringen
проводить
тратить
прожить
побыть
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
begleiten
сопровождать
пойти
проводить
поехать
присоединиться
аккомпанировать
идти

Примеры использования Проведем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эту ночь мы проведем вместе.
Diese Nacht verbringen wir zusammen.
Потому что сегодняшний день мы проведем по отдельности.
Weil wir den Tag heute getrennt voneinander verbringen.
Оставшееся время на этом дурацком острове мы проведем вместе.
Die restliche Zeit auf dieser Insel verbringen wir zusammen.
Первую ночь вместе мы проведем в самолете.
Unsere erste gemeinsame Nacht verbringen wir in einem Flieger.
Возможно, если мы проведем немного времени вместе,
Verbrächten wir etwas Zeit miteinander,
Я и мой брат, проведем все лето ныряя в нем.
Mein Bruder und ich verbrachten den ganzen Sommer darin und erfanden neue Sprünge.
Ладно, слушай меня, проведем три раунда по две минуты.
Alles klar, zugehört. Wir machen drei Runden à 2 Minuten.
Проведем его, как мы всегда это делали.
Wir werden ihn so begehen, wie wir es immer getan haben.
Проведем время вместе, я заслужу твое прощение.
Wir verbringen etwas Zeit und du verzeihst mir.
Проведем вечер вместе.
Wir machen uns einen schönen Abend,
Проведем их мимо иракцев. убедимся,
Wir bringen sie an den Soldaten vorbei und warten,
Мы с судьей с радостью проведем в зале суда следующие пять лет.
Der Richter und ich verbringen gerne fünf Jahre im Gerichtssaal.
Мы прекрасно проведем день, да?
Wir machen uns einen schönen Tag, ja?
Для уверенности- проведем еще пару анализов.
Nur um sicher zu gehen, mache ich noch weitere Bluttests.
Мы проведем их прямо здесь.
Wir müssen sie genau hier entlangführen.
Мы проведем предварительную проверку, разделимся по двое.
Wir führen eine vorläufige Razzia durch, in Zweiergruppen.
Может прогуляем работу и проведем день с ним?
Können wir heute schwänzen und ihm den restlichen Tag über folgen?
Мы проведем вас безопасным путем, сквозь туман.
Wir bringen euch auf sicheren Pfaden durch den Nebel.
Проведем вечер вместе?
Verbringen wir den Abend zusammen?
Смех Мы проведем всего лишь минутную тренировку.
Lachen Wir werden nur eine Minute trainieren.
Результатов: 111, Время: 0.1181

Проведем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий