WIR VERBRINGEN - перевод на Русском

мы проводим
wir verbringen
wir machen
wir führen
wir bringen
wir veranstalten
wir bieten
мы проведем
verbringen wir
wir machen
wir werden
wir müssen
мы тратим
wir verschwenden
wir geben
wir verwenden
wir verbringen
wir vergeuden unsere
wir ausgeben

Примеры использования Wir verbringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir verbringen einen Abend im sozialen Netzwerk anstatt mit Freunden in die Kneipe zu gehen.
Мы проводим вечер в социальной сети вместо того, чтобы пойти в бар с друзьями.
Wir verbringen so viel Zeit damit,
Мы тратим так много времени,
Wir verbringen in unserem Leben soviel Zeit in der Leistungszone,
По которой мы проводим столько времени в зоне действия в том,
Wir verbringen grob 60 Prozent unserer Kommunikationszeit mit Zuhören.
Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем,
Wir verbringen beim online Poker Spielen viel Zeit damit auf den Bildschirm zu starren und wenn Sie mögen,
Игра в онлайн- покер отнимает много времени, проведенного напротив компьютерного экрана,
Denn wir verbringen jetzt eine Menge Zeit mit Üben miteinander
Потому что я собираюсь проводить много времени тренируясь вместе,
Ja, deshalb nehmen uns eure Mutter und ich frei, und wir verbringen etwas Zeit als Familie, ob es euch passt oder nicht.
Да, поэтому мы с вашей мамой возьмем пару выходных, и проведем немного времени со своей семьей, нравится вам это или нет.
Leben auf einem anderen Planeten zu finden, ist also keine banale Angelegenheit, und wir verbringen viel Zeit damit, darüber nachzudenken.
Так что, поиски жизни на другой планете это не тривиальное занятие, и мы потратили немало времени, думая об этом.
Wir verbringen außerordentlich viel Zeit in Gebäuden, die extrem kontrollierte Umwelten sind,
Мы проводим огромное количество времени в зданиях с сильно контролируемыми внешними условиями,
Wir verbringen jede Minute unserer Leben in diesem Büro, streiten uns wegen unbedeutendem Scheiß, für Klienten,
Мы проводим каждую минуту жизни в офисе… сражаясь друг с другом из-за всякой ерунды ради клиентов,
Künstler aller Art zusammen und wir verbringen eine Woche im Wald auf diesen kleinen Plattformen;
художников разных направлений, и мы проводим неделю в лесу на таких маленьких платформах;
bedrängt ist. Wir verbringen die Stunden versuchend, alles vollkommen zu bilden
специальный обед. Мы проводим часы пытаясь сделать все совершенным,
Wir verbrachten einen Großteil des Nachmittags mit der Bergung Gefallener.
Большую часть дня мы провели отвоевывая тела тех, кого мы потеряли.
Wir verbrachten einige Nächte miteinander.
Мы провели вместе две ночи.
Wir verbrachten 2 Jahre damit, herauszufinden,
Мы потратили два года, чтобы понять,
Wir verbrachten diese Nacht in einem Hotel.
Эту ночь мы провели в отеле.
Wir verbrachten eine tolle Zeit in diesem Haus.
Мы провели прекрасное время в этом доме.
Wir verbrachten einst ein Labor-Day-Wochenende zusammen.
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
Wir verbrachten den Tag am Strand.
Мы провели день на пляже.
Wir verbrachten den ganzen Sommer total verliebt.
Мы провели целое лето, купаясь в любви.
Результатов: 42, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский