ПРОШЛОЙ ВЕСНОЙ - перевод на Немецком

letzten Frühling
im letzten Frühjahr
im vergangenen Frühjahr
im vergangenen Frühling

Примеры использования Прошлой весной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, он застрелился прошлой весной.
Er hat sich letzten Mai erschossen.
Меня зовут Мэт Бакнер. Прошлой весной меня выгнали из Гарварда за два месяца до защиты диплома.
Ich heisse Matt Bruckner, im letzten Frühjahr bin ich von der Harvard Uni geflogen. 2 Monate vor meinem Diplom.
Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло:
Im letzten Frühjahr passierte es dann:
мой дом подняли Прошлой весной, является самым старым в деревне.
mein Haus angehoben im vergangenen Frühjahr zu den ältesten in der Ortschaft werden.
Прошлой весной, той ночью, когда те люди… захватили город,
Im letzten Frühjahr, die Nacht, als diese Männer… die Stadt übernahmen,
Копии федеральных улик, которые вашим людям не удалось уничтожить во время крушения самолета прошлой весной.
Kopien der behördlichen Beweise, die Ihre Leute nicht vernichten konnten beim Flugzeugabsturz im vergangenen Frühling.
обманывало свой народ о происхождении террористических бомб, взорвавшихся прошлой весной на Мадридском вокзале.
sie die eigene Bevölkerung über die Urheber der terroristischen Bombenanschläge, die im vergangenen Frühjahr den Bahnhof von Madrid zerfetzten, belogen hatte.
Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что“ женская рабочая сила” является движущей силой мировой экономики.
Im letzten Frühjahr verkündete der Economist,„Frauenpower“ sei die treibende Kraft der Weltwirtschaft.
Неудивительно, что инфляция выроста с 7% прошлой весной до 11% сегодня
Wenig überraschend schnellte die Inflationsrate von 7 Prozent im letzten Frühjahr auf gegenwärtig 11 Prozent
Прошлой весной, когда я сказала, что еду навестить свою семью,
Im letzten Frühjahr, als ich gesagt habe, ich besuche meine Familie,
Мир очень сильно отличается от того, каким он был прошлой весной, когда администрация Буша в очередной раз утверждала,
Die Welt ist ganz anders als im letzten Frühling, als die Regierung Bush wieder einmal behauptete,
Эти области, по большей части, отрезаны от международного наблюдения с момента протестов, во время которых прошлой весной был разрушен Тибет.
Seit Beginn der Proteste in Tibet im letzten Frühling blieben internationale Beobachter die meiste Zeit aus diesen Gebieten ausgeschlossen.
Прошлой весной, когда мы напились и играли в карты с моими друзьями,
Letzten Frühling, als wir mit meinen Freunden Karten gespielt
Прошлой весной, после роста случаев судебного преследования геев,
Im vergangenen Frühjahr, als die gesetzliche Verfolgung von Schwulen zunahm,
В настоящий момент мы с братом работаем над проектами по всей стране. Но прошлой весной мы начали проект здесь,
Momentan arbeiten mein Bruder und ich an Projekten im ganzen Land, aber im letzten Frühjahr haben wir ein Projekt begonnen,
Джорджа В. Буша и сенатора Эдварда Кеннеди прошлой весной большинство наблюдателей думали,
Senator Edward Kennedy um eine umfassende Einwanderungsreform im letzten Frühjahr dachten die meisten Beobachter,
Прошлой весной, кампания против тех, кто посмел побеспокоиться о долгосрочных последствиях высокой задолженности в значительной степени игнорировала существенную научную экономическую литературу,
Die Kampagne vom letzten Frühjahr gegen alle, die wagten, sich über die langfristigen Folgen hoher Schulden Gedanken zu machen, hat die umfangreiche wissenschaftliche Literatur zu diesem Thema weitgehend ignoriert,
подобные на прямые иностранные инвестиции)- на самом деле подверглись повышению курса прошлой весной и летом.
aufweisen(und daher stabilere Kapitalzuflüsse, wie z.B. ausländische Direktinvestitionen, anlocken)- im letzten Frühling und Sommer tatsächlich aufgewertet.
Прошлой весной их семья ездила в Белый Дом,
Die Familie hat letzten Frühling das Weiße Haus besucht,
Я был там на отдыхе прошлой весной.
Da war ich letztes Jahr auf einem Segeltörn.
Результатов: 67, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий