ПРОШЛОЙ ВЕСНОЙ - перевод на Испанском

primavera pasada
última primavera

Примеры использования Прошлой весной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Врач назначил Дженне первый пузырек прошлой весной, после операции.
El doctor le recetó a Jenna la primera botella- la primavera pasada antes de la cirugía.-¿.
уверяю вас, в этом городке вполне безопасно, поскольку опасные элементы были изгнаны отсюда прошлой весной.
puedo asegurarle que esta ciudad es bastante segura desde que peligrosos elementos fueron corridos la primavera pasada.
Прошлой весной, Префонтейн побил школьный национальный рекорд в беге на 2 мили на потрясающие 7 секунд.
La pasada primavera, Prefontaine batió el récord escolar de las dos millas… por unos asombrosos 7 segundos.
Прошлой весной я чувствовала себя очень уставшей,
La primavera pasada, me sentí muy cansado
Прошлой весной Специальный комитет по операциям по поддержанию мира настоятельно просил Генерального секретаря создать быстро развертываемую группу управления.
La pasada primavera, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz exhortó al Secretario General a que creara una capacidad de despliegue rápido de los cuarteles generales.
Прошлой весной, той ночью, когда те люди… захватили город,
La pasada primavera, la noche en que aquellos hombres… se adueñaron de la ciudad,
Знаешь, прошлой весной моя кузина Карен надевала кроссовки на ежедневную пробежку,
¿Sabes?, la pasada primavera mi prima Karen… fue a ponerse las zapatillas para ir a correr
Его жена умерла прошлой весной, и Вероника вернулась в США
Su esposa murió en la primavera pasada, acelerando el retorno de Verónica
выяснить не арендовал ли кто-нибудь лодку прошлой весной или летом под ее псевдонимами?
alguien alquiló un barco la pasada primavera o verano con uno de sus seudónimos?
В банковском мире ожидаемая цифра сумм, списанных со счетов, изрядно превышала отметку в 400 миллиардов евро уже прошлой весной.
En el mundo bancario en conjunto, las pérdidas incobrables previstas superan ya en gran medida la cifra de 400.000 millones de euros proyectada la pasada primavera.
Испанское правительство было свергнуто, потому что обманывало свой народ о происхождении террористических бомб, взорвавшихся прошлой весной на Мадридском вокзале.
Un gobierno español fue derrocado porque mintió a su público sobre el origen de las bombas terroristas que destrozaron una estación ferroviaria de Madrid en la pasada primavera.
В этой аудитории нет необходимости вновь прослеживать серию событий, приведших прошлой весной к началу войны в этой части мира.
Creo que es inútil volver a explicar a los miembros el seguimiento de los acontecimientos que en la primavera de este año llevaron al estallido de la guerra en esa sufrida región del mundo.
Прошлой весной в этом же самом зале Конференция приняла программу работы под условным обозначением CD/ 1864,
La primavera pasada, en esta misma sala, la Conferencia aprobó un programa de trabajo, que figura en el documento CD/1864,
Мы встретились прошлой весной на вечере в поддержку борьбы с раком прямой кишки,
Fue sólo en la primavera pasada nos reunimos en el cáncer de colon Art Walk,
Разве международное сообщество продемонстрировало аналогичную решимость, когда прошлой весной в Руанде осуществлялся настоящий геноцид,
¿Actuó la comunidad internacional con igual determinación en la primavera pasada, cuando se perpetró un auténtico genocidio en Rwanda,
о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ), временный технический секретариат Организации которого был учрежден прошлой весной в Вене.
al respecto cabe mencionar que la Organización del Trabado estableció su Secretaría Técnica Provisional en Viena la primavera pasada.
в том числе на встрече в Дохе прошлой весной.
la que se celebró en Doha la primavera pasada.
Должно быть когда то вы ее знали, но прошлой весной она переехала сюда жить с ее семьей.
Debió haber sido cuando tú la conociste, pero después de la pasada primavera cuando se mudó aquí, a vivir con su familia,
Прошлой весной, после того, как Филиппины запретили продажу почек иностранцам,
En la pasada primavera, después de que las Filipinas prohibieran la venta de riñones a extranjeros,
Проведенная прошлой весной Конференция по рассмотрению и продлению действия Договора о нераспространении привела к бессрочному продлению этого Договора
La Conferencia de Examen y Prórroga del Tratado de no proliferación, en la pasada primavera dio lugar a la prórroga indefinida de ese Tratado
Результатов: 165, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский