РАССЧИТЫВАЕМ - перевод на Немецком

zählen
рассчитывать
считать
подсчет
расчитывать
в счет
положиться
включают
относятся
важны
подсчитать
erwarten
ожидать
ждать
рассчитывать
надеяться
дождаться
думаете
хотите
терпится
чают
hoffen
надеяться
надежда
рассчитывать
верить
будем надеятся
молитесь
berechnen
рассчитать
вычисление
расчет
взимать
вычислить
берем
подсчитать
рассчитывать
просчитать
посчитать

Примеры использования Рассчитываем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы на многое и не рассчитываем.
Wir wissen, dass ihm nicht viel zusteht.
Мы на это рассчитываем.
Das müssen Sie uns zugestehen.
Вот почему мы рассчитываем на тебя и ты один будешь ухаживать за нами.
Darum zählen wir auf dich und nur auf dich, dass du uns während dieser Katastrophe pflegst.
Мы рассчитываем собрать от 2 до 3 миллионов.
Wir erwarten Einnahmen von zwei bis drei Millionen Dollar,
Мы рассчитываем на содействие жителей этого района,
Wir hoffen, dass wir denjenigen mit Hilfe der Anwohner erwischen,
Мы причаливаем вам сегодня в надежде на устанавливать длинние деловые отношения с вами и рассчитываем, нашими совместными влияниями,
Wir nähern uns Ihnen heute in der Hoffnung auf die Festlegung von langen Geschäftsverbindungen mit Ihnen und erwarten, durch unsere gemeinsamen Effekte,
Мы рассчитываем градиенты поверхностей и ведем аппарат к той стене,
Wir berechnen das Oberflächengefälle und fahren den Bot zu einer Wand,
Если рассуждать о попытке выиграть дивизион, мы рассчитываем, что Дэвид будет играть,
Die Sache ist die… Es geht darum, den Titel zu gewinnen. Wir hoffen, dass David der ist,
Мы рассчитываем все затраты на строительство и работу электростанций,
Wir berechnen alle Kosten, um Anlagen zu bauen
Мы рассчитываем на мировые продажи от 80 до 120 миллионов единиц в 2012 году,- объясняет Марк Бертен, глава Eurosmart.
Wir rechnen im Jahre 2012 mit dem Verkauf von 80 bis 120 Millionen Einheiten weltweit", erklärt Marc Bertin, Vorsitzender von Eurosmart.
Рассчитываем, что опыт спрецпредставителя ООН
Wir hoffen darauf, dass die Erfahrung des Sonderbeauftragten der UN
Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста.
Wir wollen Ihre Loyalität, weil Sie einer der wertvollsten amerikanischen Geheimdienstler in Europa sind, und Sie steigen auf.
события не всегда происходят так, как мы рассчитываем.
Dinge nicht immer so geschehen, wie man es sich vorstellt.
We рассчитываем установить долгосрочные деловые отношения с вашей компанией в будущем.
Sie auf der Messe zu treffen. Wir erwarten, dass wir in Zukunft langfristige Geschäftsbeziehungen mit Ihrem Unternehmen aufbauen werden.
И все мы делали ошибки в их воспитании и мы рассчитываем, что когда они вырастут они простят нас.
Wir haben alle Fehler gemacht. Und wir verlassen uns darauf, dass uns unsere Kinder einmal vergeben.
Один из руководителей сказал:“ Это чисто коммерческое решение; мы рассчитываем получить больше денег,
Ein leitender Angestellter sagte:„Das ist eine rein kommerzielle Entscheidung; wir erwarten mehr Geld zu verdienen,
Мы рассчитываем, что партнерство с Mintos поможет нам достичь высоких целей
Wir glauben, dass die Partnerschaft mit Mintos uns helfen wird, unsere ehrgeizigen Ziele zu erreichen
После утомительного дня осмотра достопримечательностей, мы рассчитываем на дом с такой интересной историей,
Nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag freuen wir uns auf das Haus mit so einer interessanten Geschichte,
Можете рассчитывать на меня, сэр.
Sie können auf mich zählen, Sir.
Не надо рассчитывать на чудо.
Niemals. Man darf keine Wunder erwarten.
Результатов: 48, Время: 0.407

Рассчитываем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий