РЕЗЕРВЫ - перевод на Немецком

Reserven
резерв
резервного
запаса
заповедник

Примеры использования Резервы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
То же происходит со стоимостью резервов в этой валюте.
Dasselbe geschieht mit dem Wert der Reserven in jener Währung.
горючего потребуется на 12 часов полета. Плюс резерв.
ich brauche für zwölf Stunden Treibstoff, plus Reserven.
этот когнитивный резерв, когда учимся чему-то новому.
diese kognitiven Reserven, indem wir Neues lernen.
Крупнейший резерв запасных деталей.
Größter Bestand an Ersatzteilen.
За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
Außerhalb des Reservates kann man dies noch nicht einmal wahrnehmen.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
Man kann die Grenze des Schutzgebietes erkennen, denn dort sind die Boote alle aneinandergereiht.
Резерв для аварийного прекращения работы и очистки.
Bereithalten für Abbruch und Säuberung.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
In anderen Wachstumsmärkten wird die Anhäufung von Devisenreserven von ähnlichen Motiven diktiert.
Я думаю, у Apple еще есть резерв для подъема.
Ich denke, Apple hat immer noch Spielraum nach oben.
Федеральный резерв.
Die FEDERAL RESERVE.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Wir haben diese unglaubliche überschüssige Kapazität.
Финч у тебя в резерве?
Finch hat dich auf Standby?
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах.
Und die Zunahme von Biomasse innerhalb der Reservate ist so was wie der Zinseszins.
единственный способ создания резервов не является надежным выходом.
die einzige Möglichkeit Reservate zu schaffen ist nicht zukunftsfähig.
Одна в резерве.
Rang in der Einzelwertung.
Однако накопление международных резервов, особенно в виде низкодоходных краткосрочных ценных бумаг Казначейства США является дорогим и неэффективным.
Doch das Horten internationaler Reserven, großteils in Form niedrig verzinster, kurzfristiger US-Staatsanleihen, ist kostspielig und ineffizient.
Это может привести к« дополнительным резервам», которые коммерческие банки не могут использовать для расширения своих кредитных линий.
Dies kann zu„zusätzlichen Reserven“ führen, die die Geschäftsbanken nicht nutzen können, um mehr Kredite zu vergeben.
Другой источник международных резервов- туризм‑ принес только 8 млрд долларов США,
Die andere Quelle internationaler Reserven, der Tourismus, brachte nur 8 Milliarden Dollar ein,
В течение этого времени они живут от резервов в хвосте, при этом их вес может сокращаться почти на половину.
Während dieser Zeit leben sie von den Reserven in ihrem Schwanz, ihr Gewicht kann sich dabei nahezu um die Hälfte verringern.
Поддержание адекватных резервов- например, банки семян в экосистемах
Aufrechterhaltung ausreichender Reserven- beispielsweise Saatgutvorräte in Ökosystemen
Результатов: 53, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий