РЕЧИ - перевод на Немецком

Rede
говорю
речь
разговариваю
слова
выступление
болтаю
обращаюсь
смей
разговоры
заговорю
Sprache
язык
речь
Worte
слово
говори
скажу
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
Vortrag
выступление
речь
доклад
лекция
презентация
разговор
нотаций
Reden
говорю
речь
разговариваю
слова
выступление
болтаю
обращаюсь
смей
разговоры
заговорю
Wort
слово
говори
скажу
spricht
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
Gerede
говорить
разговоры
слова
болтовня
речь
сплетни
слухи
Umgangssprache
sprachlichen

Примеры использования Речи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Том прекрасно владеет тремя языками в речи и на письме.
Tom beherrscht drei Sprachen perfekt in Wort und Schrift.
Что вы думаете о речи президента?
Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?
лучшему пониманию речи.
ein besseres Verständnis der Sprache beizubringen.
Говорят, ее речи как у ангела.
Man sagt, sie spricht wie ein Engel.
Но ты пишешь речи для них обоих?
Aber du schreibst Reden für beide?
Я научился искусству речи.
Ich lernte die Kunst Rede.
Поддержка PDF, быстрый& речи совместимы.
PDF-Unterstützung, schnell& Sprache kompatibel.
И речи он ведет не по прихоти своей.
Noch spricht er aus Begierde.
Сама пишу себе речи, трачу собственные деньги.
Schreibe meine eigenen Reden, gebe mein eigenes Geld aus.
Никакой речи.
Keine Rede.
И речи он ведет не по прихоти своей.
Und er spricht nicht aus eigenem Gutdünken.
Так что речи не нужны.
Ich brauche also keine Reden.
Об этом не может быть и речи.
Es kann keine Rede sein.
Лядм нравятся мои речи.
Die Leute lieben meine Reden.
Для телесуфлера нужна копия твоей речи.
Wir brauchen deine Rede für den Teleprompter.
Бесконечные речи.
Endlose Reden.
Пословицы- украшение речи.
Sprichwörter sind der Schmuck der Rede.
Мы усвоили, что речи без действия неправильны.
Wir haben gelernt, dass Reden ohne Handeln unrecht ist.
Слова в речи башни.
Wörter in der Rede Turm.
Все эти церемонии и речи.
Zeremonien und Reden geplant.
Результатов: 370, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий