СЕЙЧАС УЖЕ - перевод на Немецком

jetzt ist
быть сейчас
теперь его
inzwischen
теперь
уже
сейчас
сегодня
а пока
тем временем
в настоящее время
между тем
стал
с тех пор
jetzt schon
уже
теперь да
сейчас была

Примеры использования Сейчас уже на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сейчас уже почти десять.
Es ist fast zehn.
Но сейчас уже почти 5: 00.
Aber es ist inzwischen schon fast 17 Uhr.
Πолагаю, сейчас уже можно выключить свет.
Ich denke, Wir können das Licht jetzt ausmachen.
Он сейчас уже прах.
Er ist bereits Asche.
Сейчас уже нисколько, раз уж вы о них знаете, но.
Jetzt nichts. Wahrscheinlich, weil ich es dir erzählt habe, aber.
Сейчас уже поздно.
Es ist spät.
Сейчас уже немного поздно.
Ich habe jetzt also 100 Palisanderholz-Paneele.
Сейчас уже 4 часа.
Es ist jetzt 4 Uhr Nachmittag.
Сейчас уже весь город об этом знает.
Die ganze Stadt weiss mittlerweile, das du hier drin bist.
Наверное, сейчас уже можно тебе рассказать.
Du sollst es jetzt auch erfahren.
Это марсоходы, которые сейчас уже на Марсе.
Das sind die Rover, die gerade auf dem Mars sind.
Ты сильно ударилась головой, но сейчас уже все в порядке.
Du hast dir ganz schön den Kopf angeschlagen, aber jetzt wird alles gut.
Я работал в страховой компании, но сейчас уже на пенсии.
Ich war in der Versicherungsbranche, bin jetzt aber im Ruhestand.
Итак, напечатали ее в январе, сейчас уже август, и я предполагаю,
Sie wurde im Januar veröffentlicht und jetzt ist August, also denke ich,
Восемь( сейчас уже 9 и более) правительств, которые подписали заявление Азнара/ Берлускони/ Блэра, понимают это.
Die acht(und jetzt neun oder mehr) Regierungen, die die Stellungnahme von Aznar/Berlusconi/Blair unterzeichneten, die die USA unterstützt, haben dies erkannt.
Нас сейчас уже 6, 8 миллиарда, и мы ожидаем 9 миллиардов к 2050 году.
Jetzt haben wir 6,8 Milliarden Menschen, und wir erwarten 9 Milliarden Menschen im Jahre 2050.
MBI аппарат сейчас уже лицензирован FDA,
Das MBI ist nun von der FDA(US-Behörde) zugelassen worden,
Сейчас уже седьмой год
Es ist jetzt das siebte Jahr,
Сейчас уже известно каждому, что теория эволюции использовалась для оправдания капиталистической несправедливости.
Es ist inzwischen allgemein bekannt, daß man die Evolutionstheorie benutzte, um kapitalistische Ungerechtigkeiten zu rechtfertigen.
Но тем, кому было 10 лет, когда был избран Франклин Рузвельт, сейчас уже восемьдесят.
Doch jemand, der damals, als Franklin D. Roosevelt gewählt wurde, zehn Jahr alter war, ist heute achtzig.
Результатов: 60, Время: 0.0607

Сейчас уже на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий