СЛУЧАЮТСЯ - перевод на Немецком

passieren
быть
случиться
произойти
бывает
допустить
повториться
творятся
было быть
свершиться
geschehen
быть
сделать
произойти
случиться
события
творятся
widerfahren
случиться
произойти
vorkommen
происходить
встречаются
кажутся
месторождений
падение
случиться
быть
чувствовать
покажутся
бывают
passiert
быть
случиться
произойти
бывает
допустить
повториться
творятся
было быть
свершиться

Примеры использования Случаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Энни, такие вещи случаются.
Annie, so was passiert.
Здесь часто плохие вещи случаются с хорошими людьми.
In dieser Gegend geschehen guten Menschen böse Dinge.
У меня все время случаются ошибки.
Fehler passieren mir die ganze Zeit.
Не, такие вещи случаются только в Америке.
Nein, sowas passiert nur in Amerika.
Плохие вещи иногда случаются.
Schlechte Sachen passieren manchmal.
В этом городе преступления случаются каждый день.
Verbrechen geschehen in dieser Stadt jeden Tag.
Подобные вещи иногда случаются.
So etwas passiert.
здесь случаются плохие вещи.
schlimme Dinge passieren.
Такие вещи просто так не случаются.
So was passiert nicht einfach so.
Они просто случаются.
Sie passieren einfach.
О, такие вещи случаются.
Ach, sowas passiert.
Плохие вещи случаются.
Schlimme Dinge passieren.
Такие вещи случаются!
Sowas passiert!
Такие вещи случаются.
Solche Sachen passieren.
При плохой политике и инфраструктуре такие проблемы случаются ежедневно.
Denn wenn Richtlinien und Infrastruktur scheitern-- dann passiert das hier täglich.
Такие вещи случаются.
Diese Sachen passieren.
К сожалению, подобные ошибки… случаются постоянно.
Leider passieren solche Fehler ständig.
Плохие вещи случаются.
Üble Dinge passieren.
Ничего не должен случаются с теми, детей.
Nichts… darf diesen Kindern zustoßen.
Ужасные вещи случаются, но ты не заслуживаешь смерти.
Etwas Schreckliches ist passiert, aber du verdienst es nicht, deswegen zu sterben.
Результатов: 164, Время: 0.392

Случаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий