СЛУЧИЛАСЬ - перевод на Немецком

geschah
быть
сделать
произойти
случиться
события
творятся
ist los

Примеры использования Случилась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Помните резню, которая случилась на озере Вашингтон?
Erinnern Sie sich an das Massaker, das draußen am Lake Washington stattfand?
Что случилась- настоящая трагедия.
Tragisch, was ihm zugestoßen ist.
Но потом случилась забавная штука.
Doch dann passierte etwas Witziges.
Случилась неприятность с Греговой штучкой, понимаешь?
Aber es ist was passiert. Mit dem Ding von Greg. verstehst du?
Затем случилась странная вещь.
Dann passierte etwas Seltsames.
Надо только чтоб с тобой случилась какая-то хрень!
Es reicht, wenn dir irgendeine abgefuckte Scheiße passiert.
Я расскажу вам странную историю которая случилась в этом городе.
Was ich euch erzählen werde, ist eine verrückte Geschichte, die hier stattgefunden hat.
В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь.
Im Mai 2006 passierte mir etwas schreckliches.
Эпидемия уже случилась.
Die Epidemie ist passiert.
Потом, уже на высоте 8326 м, случилась неполадка с кислородным прибором Брюса.
Auf etwa 8326 m Höhe bekam Bruce plötzlich ein Problem mit dem Sauerstoffgerät.
Я как-то спросил тебя, что случилась с тобой на том острове.
Ich fragte dich einmal, was dir auf dieser Insel passierte.
Почти получил лейтенанта, когда случилась эта хрень.
War fast Lieutenant, als es losging.
А потом… потому случилась авария и она.
Und dann- Und dann passierte dieser Unfall- Und sie.
У него были греческие корни, и эта херня случилась до нашего знакомства.
Er war griechischer Abstammung und der Scheiß passierte, bevor ich sie traf.
Я понимаю, что у вас случилась трагедия.
Ich verstehe. Was passierte, war eine Tragödie.
В церкви случилась канитель.
In der Kirche läuft es nicht so gut.
Позволила, чтобы с тобой случилась ужасная вещь.
Ich tat etwas schreckliches, zuzulassen, dass dir das passiert.
Гарза здесь случилась.
Garza ist passiert.
Я случилась.
Ich bin geschehen.
но… работа случилась.
dann kam Arbeit dazwischen.
Результатов: 75, Время: 0.2775

Случилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий