СОГЛАШАТЬСЯ - перевод на Немецком

zustimmen
соглашаться
согласны
согласие
одобрить
annehmen
взять
думать
полагать
считать
брать
принять
предположить
согласиться
допустить
принятие
zu akzeptieren
принимать
признать
согласиться
смириться
принятие
übereinstimmen
совпадать
соответствовать
согласиться
согласны
согласовывая
zuzustimmen
соглашаться
согласны
согласие
одобрить
sie zusagen

Примеры использования Соглашаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но можешь не соглашаться.
Du musst nicht mitmachen.
Почему я должна со всем соглашаться?
Wieso muss ich immer nachgeben?
Ты можешь не соглашаться, Карен.
Du musst nicht ja sagen, Karen.
Глупо было бы не соглашаться с новым боссом.
Ich wäre töricht, wenn ich meinem neuen Boss nicht zustimmen würde.
Том не спешил соглашаться.
Tom zögerte mit der Zustimmung.
И почему я должна соглашаться?
Und warum sollte ich das annehmen?
Я как-то совсем не хочу на такое соглашаться.
Das klingt aber nicht nach etwas, das ich akzeptieren möchte.
Зачем нам с ними вообще соглашаться?
Warum sollten wir überhaupt einen Deal mit ihnen machen?
я тупо буду соглашаться.
dass ich da mitmache.
насколько ей не нравится соглашаться с этим.
sehr sie es hasst, das zu sagen.
Мы не можем во всем соглашаться.
Wir können uns nicht immer einig sein.
На твоем месте я бы основательно подумал, перед тем, как соглашаться.
An deiner Stelle würde ich einen Moment nachdenken, bevor ich es annehme.
Почему я должен соглашаться на союз, который твои люди могут сломали с того момента,
Wieso sollte ich einer Allianz zustimmen, die deine Leute in dem Moment brechen könnten,
Вы можете не соглашаться, конечно, однако, вы окажете помощь в проведении расследования убийства, если согласитетесь.
Sie müssen natürlich nicht zustimmen, obwohl sie natürlich eine aktive Morduntersuchung unterstützen würden, wenn Sie es machen.
не должен был соглашаться на работу, не поговорив с Лили.
ich den Job nicht hätte annehmen sollen, ohne es Lily zu sagen.
С политикой Кушнера можно соглашаться или не соглашаться, но его мотивы являются безупречными.
Man mag Kouchners Politik zustimmen oder nicht, aber seine Motive sind mit Sicherheit lauter.
ты бы обсудила это со мной, перед тем как соглашаться?
hätten Sie das mit mir besprochen, bevor Sie zusagen?
Не надо было соглашаться.
dem ich nie hätte zustimmen sollen.
прежде чем соглашаться.
sollten Sie wissen, wo, bevor Sie zusagen.
Некоторые пользователи могут не соглашаться на хранение информации, собранной с помощью файлов cookie на их компьютере.
Es ist Usern möglich, der Speicherung von ihrem Computer über Cookies erhobenen Daten nicht zuzustimmen.
Результатов: 74, Время: 0.1512

Соглашаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий