СПОКОЙНА - перевод на Немецком

ruhig
тихо
спокойно
тихий
спокойствие
молчать
спокойным
успокойся
тишина
не стесняйтесь
неподвижно
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно

Примеры использования Спокойна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я волнуюсь. Все здорово, я спокойна.
Es ist cool, ich bin cool.
Теперь я спокойна.
Dann bin ich zufrieden.
Я была так занята и спокойна.
ich da so fröhlich und beschäftigt war.
Нет, я спокойна.
Nein, ich bin… erleichtert.
Нет, она очень спокойна.
Nein, sie ist ganz schlicht.
Потому что я уже спокойна.
Weil ich bereits chille.
еще была так спокойна с Квинн… и ее… положением.
du weißt schon, Situation, so gut afgenommen.
Таким образом, северо-восточная Азия, в данный момент пока что более спокойна и стабильна, чем была последние два десятилетия.
Derzeit ist Nordostasien also vorübergehend ruhiger und weniger instabil als es seit fast zwei Jahrzehnten war.
чтоб я была спокойна.
flüsterte sie,»so geben Sie mir meine Ruhe wieder.«.
которые создала в своем сознании, я спокойна.
habe ich meinen Frieden.
О своих смутных впечатлениях. В прошлые выходные она была спокойна, словно.
Letztes Wochenende hatte ich den Eindruck, dass sie entspannter, gelassener war, als ob.
Просто оставайтесь спокойными и выходите!
Bleibt ruhig und geht raus!
Эрол, быть спокойными за ради Бога!
Erol, ruhig sein, um Gottes willen!
Спокойны и расслабленны.
Ruhig und entspannt.
Будьте спокойны и уверены в себе.
Seien Sie ruhig und selbstsicher. Das wird die Richter beeindrucken.
Ты весьма спокоен, Лекс.
Sie sind ziemlich ruhig, Lex.
Ты абсолютно спокоен, Сократ.
Du wirst ganz ruhig, Socke Sokrates.
Моим уделом была спокойная сельская жизнь,
Mein Leben war ruhig. Landwirtschaft,
Мне нравится, что ты такая спокойная, но ведь ты любишь приключения.
Ich liebe, dass du so ruhig bist, doch du bist auch abenteuerlich.
Ты достаточно спокоен для покойника.
Ziemlich ruhig für einen toten Mann.
Результатов: 60, Время: 0.0528

Спокойна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий