Примеры использования Способных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Кроме того, это один из немногих VPN- сервисов, способных успешно обходить Великий китайский файрвол.
Конечно, проведение разнообразных политических реформ, способных позитивно повлиять на размеры благосостояния, позволило бы еще больше снизить масштабы неравенства.
С таким командованием скоро у нас вообще не останется солдат, способных сражаться.
который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК.
За 10 лет его правления экономика дала сильный крен, и сотни тысяч самых способных граждан эмигрировали.
На Восточном Побережье есть 5 банкиров, способных профинансировать операцию Гэррика.
а людей, способных сохранить это прошлое до того,
Существовали многочисленные виды таких животных, способных жить как на суше, так и в воде.
Как насчет улик, способных, возможно, оправдать или… обвинить доктора Эдди?
Наш обширный ассортимент машин, способных обработки высокопроизводительных волокон,
Широкий ассортимент фасадных профилей Kalzip предлагает целый спектр интересных вариантов дизайна, способных подчеркнуть индивидуальные особенности строительного объекта.
связи с общественностью и гражданских администраторов, способных управлять захваченными территориями.
В США, например, так и не был создан мощный штат фабричных инспекторов, способных обеспечить эффективную реализацию государственных стандартов безопасности.
мы построили больше лодок, способных атаковать северян на воде.
выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания.
Ты говоришь с одним из трех человек во всем западном полушарии, способных воспринять подобный поток сознания.
избавиться от вшей без применения специальных инсектицидных препаратов, способных оказать отравляющее действие на организм самого человека.
мы превратились в беспомощных младенцев, способных лишь нажимать на кнопки,
связанные с высокими технологиями, способных руководителей и культуры до такой же степени,
даже при использовании мощных инсектицидных препаратов, способных уничтожать зародыша вши в самом яйце, сами гниды с волос при этом не осыпаются.