СРОЧНОЕ - перевод на Немецком

dringende
срочно
очень
настоятельно
отчаянно
сильно
крайне
остро
срочное
важно
неотложных
ausdrücklich
специально
явно
срочный
ясно
курьерское
недвусмысленно
категорически
четко
явным образом
eil
спешат
бросятся
dringend
срочно
очень
настоятельно
отчаянно
сильно
крайне
остро
срочное
важно
неотложных
dringenden
срочно
очень
настоятельно
отчаянно
сильно
крайне
остро
срочное
важно
неотложных
dringliche
срочно

Примеры использования Срочное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она говорит, что это срочное семейное дело.
Sie sagt, es ist ein dringende Familienangelegenheit.
Простите, мадам. Срочное дело.
Verzeihung, eine dringende Angelegenheit.
Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Admiral. Eine dringende Nachricht von der Admiralität.
У нее ко мне срочное дело?
Hat sie dringende Angelegenheiten für mich zu tun?
Милорд, срочное послание.
Mein Lord, eine dringende Nachricht.
Он извинился, сказал, что подвернулось срочное дело.
Er sagte, es täte ihm leid und dass dringende Geschäfte dazwischen kamen.
Я только что получила срочное сообщение от малыша Гермеса.
Ich erhielt gerade eine wichtige SMS vom kleinen Hermes.
У меня есть срочное сообщение для Стефана Сальватора.
Ich habe eine wichtige Nachricht für Stefan Salvatore.
Коммандер, срочное сообщение с Дип Спейс 9.
Commander, ich empfange einen Notruf von DS9.
Срочное подкрепление, на Вест Гурон, 5570.
Sofortige Unterstützung, bei 5570 West Huron.
Мы получили срочное сообщение от твоей матери!
Wir haben eine wichtige Nachricht von Deiner Mutter!
Они поставили срочное реагирование на климатические изменения в самый конец списка.
Eilige Maßnahmen gegen den Klimawandel stellte man an das untere Ende der Liste.
Да, но сначала мы уладим более срочное дело.
Ja. Aber wir sollten erst noch was Dringendes erledigen.
Привет красавица, у меня есть кое-что срочное.
Hallo, Schönheit, ich habe etwas Dringendes.
Ну да, тут все срочное!
Ja, nun, alles ist unmittelbar!
Эр, что-то срочное.
Sir, etwas Dringendes.
Путь перевозкы груза: самолетом, море, срочное опционное Материал:
Verschiffenweise: auf dem Luftweg ist das Meer, ausdrücklich optional Material:
мы предлагаем срочное например: ДХЛ/ поднимает/ Федерал Экспресс/ дверь тнт/, етк. к обслуживанию двери.
schlagen wir Eil z.B. vor: DHL/ups, /Federal Express/tnt/, etc. -Haus-Hausservice.
Путь перевозкы груза: самолетом, море, срочное опционное Logo:
Verschiffenweise: auf dem Luftweg ist das Meer, ausdrücklich optional Logo:
мы советуем клиенту использовать срочное и товары смогли приехать дверь клиента в течение 3- 7 дней.
des Lichtes raten wir Kunden, Eil zu verwenden und die Waren konnten ankommen die Tür des Kunden innerhalb 3-7 Tage.
Результатов: 64, Время: 0.0537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий