Примеры использования Ставить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Продуманные конструкционные решения позволяют ставить ящики друг на друга.
Где ставить заряды, док?
Зачем ставить под удар ваш брак?
Когда ставить будут?
Тяжело ставить там ловушки, да?
НЕ СМЕЙ ставить его выше них.
А теперь ставить зимнюю одежду.
Конечно, ставить под сомнение культурные ценности- это политически некорректно.
Было бы неправильно ставить знак равенства между врагами, соперниками и противниками.
Пойду ставить еду на стол.
И ставить потребности моих клиентов выше моих собственных.
Но ставить под сомнение его слова- только умножать горести в этом мире.
Ставить электроды мне на яйца.
Никогда не ставить больше, чем вы можете позволить себе потерять.
Свобода ставить ваши мольберты на лугах среди коров?
Но на этот раз я не буду ставить большую сумму.
Ты же сам говорил мне не ставить почту тебе на стол.
Я не хочу так ставить вопрос.
Через 5 минут ты и в грош не будешь ставить людей.
Не знаю, как ее ставить, но все же.