ZU SETZEN - перевод на Русском

ставить
setzen
stellen
bringen
wetten
поставить
setzen
liefern
stellen
bringen
legte
machen
haben
platzieren
verwetten
einbauen
положить
setzen
legen
stecken
putting
zu verstauen
nehmen
установить
installieren
festlegen
aufstellen
installiert werden
zu setzen
einstellen
aufbauen
herstellen
montiert werden
lege
сесть
zu steigen
setzen
zu sitzen
landen
sich hinsetzen
посадить
pflanzen
setzen
einsperren
landen
bringen
stecken
wegzusperren
ins gefängnis kommen
im gefängnis
drankriegen
расставить
aufstellen
zu platzieren
verteilen
устанавливать
installieren
festlegen
aufstellen
installiert werden
zu setzen
einstellen
aufbauen
herstellen
montiert werden
lege
садиться
zu steigen
setzen
zu sitzen
landen
sich hinsetzen
поместить
setzen
bringen
stecken
stellen
gelegt werden
platzieren
unterbringen
hineinlegen

Примеры использования Zu setzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gestern Abend habe ich vergessen, mein Handy auf das Ladegerät zu setzen.
Я вчера вечером забыл поставить телефон на зарядку.
Das bedeutet, du musst lernen die Bedürfnisse des Babys vor deine Eigenen zu setzen.
А это значит, что ты должна научиться ставить потребности ребенка превыше своих.
Wage es nicht, dich an einen dieser Schreibtische zu setzen.
Даже не думай садиться за эти столы.
zu reinigen und Waren zu setzen.
легко чистить и поставить товар.
Wer hat dir erlaubt, dich zu setzen?
Кто разрешил тебе садиться?
leicht Waren zu reinigen und zu setzen.
легко чистить и поставить товар.
Oder wagt jemand, auf einen weiteren Spanier zu setzen?
Или кто-нибудь поставит на еще одного испанца?
Sie sagte, dass sie bereit wäre, ihn auf die Warteliste zu setzen.
Она сказала что поставит его в лист ожидания.
Ich bin drauf und dran, deiner unbedeutenden Existenz ein Ende zu setzen.
Я вот-вот положу конец твоему ничтожному существованию.
Schüchtern, scheinen sie alles auf Bill zu setzen!
Застенчивый, они, кажется, все расставит на Билла!
Jetzt wäre es klug, weiterhin auf die Mets zu setzen.
Хотите по- умному- поставьте все на" Метс.
Willst du mich mit diesen oben zu setzen?
Хочешь, чтобы я положила это сверху?
Aber man könnte das Bild zu setzen der berühmten Baby in meinem Zimmer.
Но ты могла бы отнести картину с известным ребенком в мою комнату.
Es ist gut, sich Ziele zu setzen.
Рад, что ты ставишь себе цели.
Dinge in Brand zu setzen.
как я люблю подбрасывать вещи в костер.
Sie haben Zeit, sich zu setzen.
Так что у тебя есть возможность присесть.
Du musst lernen, dich nicht unter Druck zu setzen.
Вы должны научиться не заставлять себя.
Sie wagte nicht, die Spritze selbst zu setzen.
Она не посмела бы сама колоться.
Harvey, sie versucht nur, uns unter Druck zu setzen.
Харви, она просто хочет заставить нас защищаться.
einfach im Auto zu setzen und in ein Stoff, der nicht sehr Erhitzen gemacht.
легко поставить в машину и сделал в ткани, которая не слишком тепло.
Результатов: 133, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский