СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Немецком

Prozess
процесс
суд
дело
слушание
судебное разбирательство
Rechtsstreit
судебный процесс
правовой спор
Klage
иск
дело
жалобу
обвинения
обвиняю
жалуюсь
судебный процесс
плач
подали в суд
Verfahren
процесс
метод
дело
порядок
способ
процедуры
суда
поступаем
установлениях
судебное разбирательство
Verhandlung
переговоры
суд
слушание
процесс
разбирательства
Gerichtsverfahren
суда
судебных разбирательств
судебный процесс
судебные дела
судебного иска

Примеры использования Судебный процесс на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Леонт также начинает судебный процесс против своей жены, где обвиняет ее в супружеской измене
Leontes leitet ein Gerichtsverfahren gegen seine Frau ein, in dem sie wegen Ehebruchs und Verschwörung in Zusammenhang
не можем начать судебный процесс над Саифом.
Libyer können Saifs Verfahren nicht beginnen.
Пока, по всем признакам, судебный процесс вряд ли достигнет своих честолюбивых целей.
Bisher deuten alle Anzeichen darauf hin, dass der Prozess seine ehrgeizigen Ziele wohl verfehlen wird.
Один судебный процесс стоит десятков конференций,
Jeder Prozess taugt mehr
Судебный процесс вроде того, что ведется над Бо, неизменно является частью политической сделки между заинтересованными лицами.
Ein Prozess wie der gegen Bo ist unweigerlich Teil eines politischen Deals zwischen Insidern.
В 1943 году во Дворце правосудия состоялся судебный процесс над членами группы Сопротивления« Белой розы».
Im Februar 1943 fanden im Justizpalast vor dem Volksgerichtshof die Prozesse gegen die Mitglieder der Widerstandsgruppe Weiße Rose statt.
Первый судебный процесс над Гертраудой Мук 1575- 1578- охота на ведьм 1629- неслыханные доселе преследования под руководством графа Христиана фон Вальдека.
Erster Hexenprozess gegen Gertraud Muck 1575-1578 Hexenverfolgungen 162900000 setzte eine Periode unerhörter Verfolgung unter Graf Christian von Waldeck ein: 29 Opfer bis 1632.
начал обсуждать со мной судебный процесс.
auf die Toilette des Gerichts und fing an mit mir über den Prozess zu reden.
затем мы завершим судебный процесс.
Sie sind von nun an der Zweitverteidiger.
твои отношения с Шарлоттой никак не повлияют на судебный процесс.
deine Beziehung zu Charlotte keinen Einfluss auf diese Verhandlung hätte.
он выиграет свой первый судебный процесс.
wenn er seinen ersten Gerichtsprozess gewonnen habe.
Так судебный процесс приобретет больше законности
Auf diese Weise gewänne der Prozess an Legitimität und Glaubwürdigkeit,
В 2001 судебный процесс, возбужденный неправительственными организациями по защите общественных интересов,
Ein Prozess, der von NGOs des öffentlichen Interesses angestrengt wurde,
проходивший год назад интригующий судебный процесс над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в Чунцине.
Wendepunkt- viel wichtiger als der Aufsehen erregende Prozess vor einem Jahr gegen den in Ungnade gefallenen ehemaligen Parteisekretär aus Chongqing, Bo Xilai.
энергия, судебный процесс, слияния,
Energie, Gerichtsprozesse, Konzernbildung reden,
Трагический поворот в судебном процессе над Дэвидом Кларком произошел сегодня.
Eine tragische Wendung im Prozess um David Clarke.
Вы контактировали с присяжным во время судебного процесса.
Sie hatten Kontakt mit einem Juror während der Verhandlung.
Вам лучше избежать судебного процесса.
Wir sollten einen Prozess vermeiden.
я сейчас в начале судебного процесса.
habe ich gerade eine Verhandlung begonnen.
Я не понимаю, почему ты не хочешь принимать участие в судебном процессе.
Ich verstehe nicht, wieso du nicht bei der Klage mitmachen willst.
Результатов: 67, Время: 0.0811

Судебный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий