СЧИТАЛА - перевод на Немецком

dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
hielt
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
glaubte
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
als
когда
чем
как
будучи
в качестве
считать
meinte
моего
своего
zählte
рассчитывать
считать
подсчет
расчитывать
в счет
положиться
включают
относятся
важны
подсчитать
war der Meinung
betrachtete
рассматривать
смотреть
воспринимать
просмотр
считают
видят
взглянуть
присмотреться
расценивают
разглядывая
dachtest
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
hält
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
hielten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились

Примеры использования Считала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она считала, что ее домогался гостиничный повар.
Sie war der Meinung, dass Küchenhilfe unter ihrer Würde sei..
Я считала, что это ванная для бездомных.
Ich dachte, das wäre eine Toilette für Obdachlose.
Чен считала, что Морган подвергли таким стимулам в слишком юном возрасте.
Cheng glaubte, dass Morgan zu früh mit solchen Anregungen… in Berührung kam.
Я сделала то, что считала правильным.
Ich tat, was ich für richtig hielt.
Она говорит, что считала вас гораздо красивее.
Sie sagt, ihr seid beide hässlicher, als sie in Erinnerung hatte.
Я еще не считала мелочь.
Ich zählte das Kleingeld noch nicht.
Я никогда не считала что я очень красивая.
Ich fand mich nie sonderlich hübsch.
Она считала вас добрым и выдающимся.
Sie meinte, dass du sehr freundlich und brilliant bist.
Я считала вас мертвым.
Ich dachte, Sie wären tot.
Вы не тот, кем я вас считала.
Ihr seid nicht der, für den ich Euch hielt.
Но я… Я делала то, что считала правильным.
Aber ich… glaubte, dass ich das Richtige tue.
Может, он хочет, чтобы я считала его тем ребенком.
Vielleicht will er, dass ich ihn als dieses Baby sehe.
Ты считала, что так нельзя.
Du dachtest, es wäre unangebracht.
Моника считала ее вульгарной.
Monique fand sie vulgär.
Я считала тебя особенной.
Ich dachte, du wärst was Besonders.
Натали считала, что нам нужен план на случай,
Natalie meinte, wir sollten einen Plan haben,
Я сделала то, что считала лучшим.
Ich tat, was ich für richtig hielt.
Как и все, я считала Ашенов нашими спасителями.
Wie alle glaubte ich, die Aschen seien unsere Retter.
Но я никогда не считала себя изгнанником.
Ich fühlte mich nie als Emigrant.
Ты действительно считала, что у тебя был шанс против Малкольма Мерлина?
Dachtest du wirklich, dass du eine Chance gegen Malcolm Merlyn hast?
Результатов: 294, Время: 0.3194

Считала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий